"Валери Кинг. Влюбленный повеса " - читать интересную книгу авторасложенный квадратик.
- Думаю, что это подойдет. Только вам придется снять шляпку. Джейн сгорала от любопытства и поэтому не задумываясь развязала красные шелковые ленты и сняла шляпку. Торп уже готов был завязать ей глаза, но внезапно мисс Хартуорт громко ахнула. Джейн так захватило соперничество с Торпом, что она совершенно забыла о Фредди и Генриетте. Обернувшись, она увидела, что Генриетта держится рукой за голову. - Простите! - виновато прошептала побледневшая девушка. - Но я не могу долго находиться на солнце. Пожалуйста, простите. Я должна вернуться в дом. - О, это вы простите нас, Гетти! - воскликнула Джейн. - Я совсем забыла. Вам нужно было остаться в тени. Генриетта слабо улыбнулась: - Мне было так интересно смотреть, как вы стреляете... Не беспокойтесь обо мне. Лицо ее стало совсем белым. Она повернулась и медленно поплелась к дому. Фредди бросился было вслед, но остановился и растерянно взглянул на Джейн: - Я, очевидно, должен проводить ее... Надо помочь ей, как вы считаете? В голосе Фредди звучала просьба, и Джейн ничего не оставалось, как отпустить его. - Конечно, надо пойти и помочь, - сказала она. Генриетта была воспитанной леди в полном смысле этого слова, включая и невозможность сделать хоть что-нибудь против правил хорошего тона. Сейчас она тихо шла, спотыкаясь на каждом шагу, но старалась не показывать, как ей друга - и хрупкостью здоровья тоже. Генриетта не любила долгие прогулки, не поднималась в горы - даже на невысокие холмы - и никогда не танцевала слишком много на балах: не более часа за вечер. Джейн увидела, с какой благодарностью Гетти приняла, руку Фредди, и почувствовала досаду за себя. - Наверное, нам всем пора идти, - сказала она, слегка нахмурясь, и тоскливо посмотрела на мишень: ей не терпелось попробовать пострелять вслепую. - Да зачем же? - пожал плечами Торп. - Мисс Хартуорт в прекрасных руках. Среди многочисленных талантов Фредди самый яркий - это талант няньки. И не пытайтесь прикрыться мисс Хартуорт, чтобы улизнуть от моего вызова! Вы просто обязаны пострелять вслепую, чтобы понять, чего вы на самом деле стоите как стрелок. Торп действительно хорошо понимал ее! Джейн не выдержала и улыбнулась: - Принимается! Она позволила ему завязать платок поверх своих каштановых локонов. Торп встал позади и, придерживая ее за плечи, помог развернуться прямо напротив мишени. - Посмотрим, посмотрим... - шепнул он ей на ухо. Джейн почувствовала дрожь от его горячего дыхания и невольно снова вспомнила прошедшую ночь. Сделав усилие, она отбросила посторонние мысли и постаралась представить себе невидимую мишень. Затем глубоко вздохнула, натянула тетиву и, дождавшись паузы между ударами сердца, выпустила стрелу. |
|
|