"Уильям Кинг. Космический волк " - читать интересную книгу автора

В этом грубом старике было что-то сверхъестественное. Глубокие морщины
избороздили его лоб, но он выглядел сильным, как воин в расцвете лет, и,
несмотря на седину в волосах, держался лучше, чем многие моряки вдвое младше
него. Рагнар понял, что это маг. Кто, кроме мага, будет носить на плечах
шкуры огромных волков и странные металлические доспехи, закрывающие все тело
и так не похожие на кожаные одежды морского народа? Кто, как не чародей,
может надеть на себя все эти странные амулеты и талисманы? И лишь кудесник
смог бы предложить его отцу и родственникам такое количество слитков
драгоценного железа, чтобы они предприняли почти самоубийственный поход по
Морю Драконов в сезон штормов.
Рагнар увидел, как чужак поднял руку, будто на что-то указывая. Это
какая-то чародейская уловка или он в самом деле творит заклинание? Рагнар
повернулся посмотреть в ту сторону, и во рту у него пересохло от страха.
Вспыхнула молния, и в ее свете юноша увидел огромную голову, которая
появилась из волн совсем рядом с кораблем, как если бы чужак вызвал ее из
пучины. Над бортом выросла кошмарная морда с частоколом зубов, каждый
размером с кинжал. Длинная шея изогнулась, и голова стала опускаться в
поисках добычи. Это был морской дракон - чудовище, огромное, как корабль,
поднятое со дна морского неистовой бурей.
Прогремели злобные раскаты грома, и смерть обрушила свой удар на
расстоянии вытянутой руки от Рагнара. Его обдало смрадным порывом ветра,
когда огромные челюсти дракона сомкнулись на Йорвике. Громадные клыки
пронзили жесткую кожу доспехов Гарпунера, словно бумагу. Затрещали кости,
хлынула кровь. Визжащего человека подняло вверх, руки его судорожно молотили
по воздуху, гарпун выпал. Презрительная усмешка искривила губы Рагнара.
Юноша всегда знал, что Йорвик трус, и теперь получил этому доказательства.
Он найдет свое место в холодном аду Фростхайма.
Дракон сомкнул челюсти, сглотнул, и половина Йорвика исчезла в его
глотке. Другая часть шмякнулась на палубу подле Рагнара. Стремительные волны
смыли с нее кровь и желчь.
Воины повскакивали со своих скамей, потрясая топорами и пиками. Рагнар
понимал, что в глубине души они рады - ведь теперь появилась возможность
снискать быструю и героическую смерть в сражении с чудовищем из морских
глубин. Должно быть, многим казалось, что Русс ответил на их молитвы и
послал этого монстра, дабы даровать им великий удел.
Огромная голова вновь стала снижаться, и при виде ее несколько воинов
застыли. Будто посланное, чтобы отобрать трусов, чудище сбило одного из них
с ног и перекусило пополам своими клы-ками. Остальные воины набросились на
дракона с оружием. Топоры оказались бесполезны: они отска-кивали от чешуи,
как от тяжелой брони. Несколько копий глубоко вонзились в плоть дракона, но
гигантская тварь обратила на них внимание не больше, чем человек - на
булавочный укол. Причиненная ими боль лишь привела монстра в еще большую
ярость.
Он разинул пасть и исторг ужасающий вопль, перекрывший даже рев
бушующего шторма. Этот чудовищный звук заставил всех воинов замереть, будто
под воздействием заклинания чародея. Рагнар увидел, что монстр наполовину
высунулся из воды, возвышаясь над кораблем подобно гигантской башне. Если бы
он просто рухнул вперед, его невообразимая тяжесть разрубила бы судно
надвое.
У Рагнара что-то щелкнуло внутри. Его переполнял гнев на бурю, на