"Уильям Кинг. Победитель троллей ("Warhammer 40000") " - читать интересную книгу автора

- Следы, - сказал Феликс, - идут на север.
- Очень хорошо, человечий отпрыск. Это следы экипажа, который
направился на север к Кругу Темных Камней.
- Того самого? - поежился Феликс.
- Надеюсь. Что за славная ночь! Мои молитвы услышаны. Это возможность
оправдаться и отомстить свиньям, которые едва не обратили меня в бегство, -
ликовал Готрек. Однако Феликс заметил произошедшую в гноме перемену. В нем
чувствовалось напряжение - как будто приближался час, когда решится его
судьба, но он не был готов к нему. Готрек был необычно разговорчив.
- Почему карета? Этот шабаш ведьм состоит из знатных людей, человечий
отпрыск? Ваша империя настолько испорчена?
Феликс покачал головой:
- Я не знаю. Глава их может оказаться и вельможей. Большинство, уверен,
происходят из местного населения. Говорят, что следы Хаоса гораздо глубже в
этих глухих местах.
Готрек тряхнул головой - впервые выглядел почти уныло.
- Я мог бы начать оплакивать безрассудство твоего народа, человечий
отпрыск. Быть настолько испорченными, что ваши правители готовы продаться
темным силам, - это ужасно.
- Не все люди таковы, - зло сказал Феликс. - Это правда, некоторые ищут
быстрый способ обретения власти или удовольствия, но их мало. Большинство
людей хранят свою веру. К тому же Древнее племя тоже не так уж незапятнано.
Я слышал о целом войске гномов, предавшихся Павшим Силам.
Готрек издал тихий злобный возглас и плюнул на землю. Феликс покрепче
сжал рукоятку своего меча. Он боялся, что зашел слишком далеко в разговоре с
Победителем троллей.
- Ты прав, - сказал Готрек, и его голос был мягким, но холодным. - Мы
не можем так спокойно говорить о подобных вещах. Мы ведем постоянную войну
против этих выродков и их черных повелителей.
- Так же, как и мой народ. Мы тоже охотимся на ведьм по своим
собственным законам. Готрек покачал головой:
- Твой народ не понимает. Он ослаб, и пал духом, и забросил войну. Люди
ничего не понимают в тех ужасных вещах, которые подтачивают основы мира и
хотят разрушить все живое. Охота на ведьм? Ха! - он сплюнул. - Законы! Есть
только одна возможность одолеть угрозу Хаоса. - Он многозначительно потряс
своей секирой.

Они осторожно пробирались сквозь чащу. Над их головами обе луны сияли
светом обреченности. Моррслиб стала даже ярче, и теперь ее зеленый отблеск
окрашивал все небо. Легкий туман покрыл все вокруг, и окрестная местность
казалась дикой и мрачной. Скалы возвышались над торфяником, подобно чумным
язвам, запятнавшим кожу земли.
Иногда Феликсу казалось, что он слышит хлопанье крыльев над головой, но
когда он смотрел в небо, то видел только лунный блеск. Туман искажал все
вокруг, и казалось, будто они идут по дну адского озера.
Феликс подумал, что в этом месте что-то неладно. В воздухе ощущался
запах гниения, и волоски на его шее встопорщились как иголки. Давно, когда
он был еще маленьким мальчиком, он сидел возле дома своего отца и наблюдал,
как небо чернеет от тяжелых туч. Затем началась самая жуткая буря на его
памяти. Сейчас он чувствовал то же самое. Могущественные силы собрались