"Стивен Кинг. Сердца в Атлантиде" - читать интересную книгу автора - Что, мам?
- Мистер Бреттиген дарил тебе еще что-нибудь? - Он БРОТИГЕН, мам. Она нахмурилась на свое отражение в стекле.., хотя, наверное, нахмурилась она на его отражение. - Не поправляй меня, Бобби-бой. Так дарил? Бобби взвесил. Несколько банок с соком, иногда бутерброд с тунцом или плюшка из пекарни, где работала мама Салла, но это же не подарки? - Да нет, и с чего бы? - Не знаю. Но ведь я не знаю, почему человек, с которым ты не успел познакомиться толком, вдруг дарит тебе что-то на день рождения. - Она вздохнула, скрестила руки под своими маленькими торчащими грудями и продолжала глядеть в окно Бобби. - Он сказал мне, что прежде работал в государственном учреждении в Хартфорде, а теперь ушел на покой. Он и тебе это говорил? - Да, вроде бы. - Правду сказать, Тед никогда о своей прежней жизни ничего не говорил, а Бобби и в голову не пришло его расспрашивать. - В каком государственном учреждении? Здравоохранение и социальные службы? Транспорт? Ревизорский отдел? Бобби помотал головой. Ревизорский - это еще что? - Наверное, что-то по просвещению, - сказала она задумчиво. - Он разговаривает, будто бывший учитель. Верно? - Угу. - А чем он интересуется? - Не знаю. его мать, были набиты книжками в бумажных обложках и почти все не выглядели легонькими. Тот факт, что Бобби не знал ничего о том, как новый жилец проводит свой досуг, ее, казалось, почему-то успокоил. Она пожала плечами, а когда заговорила, то словно бы не с Бобби, а сама с собой. - Ерунда. Это всего лишь книга. Да к тому же в мягкой обложке. - Он сказал, что у него, может, найдется для меня работа. Но пока еще ничего не предложил. Она молниеносно обернулась. - Какую бы работу он тебе ни предложил, какое бы поручение ни дал, сначала расскажешь мне. Понял? - Ну, понял. - Ее настойчивость удивила его и немножко встревожила. - Обещай! - Обещаю. - По-настоящему обещай, Бобби. Он покорно перекрестил грудь над сердцем и сказал; - Обещаю моей матери именем Божьим. Обычно все этим исчерпывалось, но на этот раз ей словно бы было мало. - А он когда-нибудь.., он когда-нибудь... - Тут она умолкла с непривычно растерянным видом. У ребят бывал такой вид, когда миссис Брэмуэлл вызывала их к доске подчеркивать существительные и глаголы, а они не могли. - Что он когда-нибудь, мам? - Не важно! - сердито отрезала она. - Убирайся отсюда, Бобби. Отправляйся в парк или в Стерлинг-Хаус, мне надоело смотреть на тебя. |
|
|