"Стивен Кинг. Бесплодные земли (Темная Башня #3)" - читать интересную книгу автора Роланд увидел свой нож, глубоко всаженный в дерево неподалеку от
покрытого шрамами ветерана, спасшего Эдди жизнь. Стрелок выдернул его и вытер о рубаху из мягкой оленьей кожи, сменившую лохмотья, составлявшие его гардероб, когда их троица покидала взморье. Он стоял над медведем, глядя на него с выражением жалости и удивления. "Здравствуй, незнакомец, - думал он. - Здравствуй, старый друг. Я никогда не верил в тебя. По-настоящему - не верил. Аллен, наверное, верил, а уж Катберт верил точно, я знаю (Катберт верил во _в_с_е_ и _в_с_я_), но я не витал в облаках и смотрел на вещи трезво. Я полагал, ты - всего лишь детская сказка... очередной ветерок, что гуляет в пустой голове моей старой няньки, дабы в конце концов улизнуть через бормочущий чепуху рот. Ты же все это время был здесь - еще один беженец из минувших времен, такой же, как колонка на постоялом дворе и старые машины под горами. Быть может, Мутанты-Недоумки, поклоняющиеся их поверженным останкам, - последние потомки тех людей, что некогда жили в этом лесу, пока наконец не бежали твоего гнева? Я не знаю этого и никогда не узнаю... но мне кажется, это так. Да. Потом явился я со своими друзьями - беспощадными новыми друзьями, которые мало-помалу становятся так похожи на моих беспощадных старых друзей. Мы пришли, прядь за губительной прядью свивая колдовскую нить, заключая в ее магический круг и себя, и все, чего бы мы ни коснулись... и вот ты лежишь у наших ног. Мир вновь сдвинулся с места, но на сей раз, дружище, не прихватил тебя с собой". Тело чудовища еще излучало сильный болезненный жар. Паразиты полчищами покидали пасть и бахромчатые ноздри медведя, но почти мгновенно умирали. По обе стороны косматой головы росли восковой белизны горки Медленно приблизился Эдди. Теперь он нес Сюзанну, как матери носят младенцев - на бедре. - Что это было, Роланд? Ты знаешь? - По-моему, он назвал его Стражем, - сказала Сюзанна. - Да, - от изумления Роланд едва ворочал языком. - Я-то думал, никого из них не осталось, _н_е _д_о_л_ж_н_о _б_ы_л_о_ остаться... если, конечно, они существовали не только в сказках да небылицах. - Кто бы он ни был, крыша у него съехала напрочь, - заметил Эдди. По губам Роланда скользнула едва заметная улыбка. - Проживи две или три тысячи лет, и у тебя крыша напрочь съедет. - Две или три тысячи... Господи Иисусе! Сюзанна вмешалась: - Значит, медведь? Да неужели! А это что? - Она показывала на толстую заднюю лапу зверя, где было прикреплено что-то, с виду напоминавшее квадратную металлическую бирку. Бирка почти заросла жесткой спутанной шерстью, но послеполуденное солнце обнаружило ее, обозначив поверхность из нержавеющей стали одной-единственной крохотной ослепительной звездочкой. Эдди опустился на колени и нерешительно потянулся к бирке, сознавая, что из утробы поверженного исполина все еще несутся странное пощелкиванье и стрекот. Он посмотрел на Роланда. - Валяй, - разрешил стрелок. - Он готов. Эдди отвел в сторону клок шерсти и наклонился поближе. В металле были оттиснуты слова. Надписи сильно пострадали от времени, но Эдди обнаружил, что, приложив небольшие усилия, может их прочесть. |
|
|