"Стивен Кинг. Бесплодные земли (Темная Башня #3)" - читать интересную книгу автора

Роланд увидел свой нож, глубоко всаженный в дерево неподалеку от
покрытого шрамами ветерана, спасшего Эдди жизнь. Стрелок выдернул его и
вытер о рубаху из мягкой оленьей кожи, сменившую лохмотья, составлявшие
его гардероб, когда их троица покидала взморье. Он стоял над медведем,
глядя на него с выражением жалости и удивления.
"Здравствуй, незнакомец, - думал он. - Здравствуй, старый друг. Я
никогда не верил в тебя. По-настоящему - не верил. Аллен, наверное, верил,
а уж Катберт верил точно, я знаю (Катберт верил во _в_с_е_ и _в_с_я_), но
я не витал в облаках и смотрел на вещи трезво. Я полагал, ты - всего лишь
детская сказка... очередной ветерок, что гуляет в пустой голове моей
старой няньки, дабы в конце концов улизнуть через бормочущий чепуху рот.
Ты же все это время был здесь - еще один беженец из минувших времен, такой
же, как колонка на постоялом дворе и старые машины под горами. Быть может,
Мутанты-Недоумки, поклоняющиеся их поверженным останкам, - последние
потомки тех людей, что некогда жили в этом лесу, пока наконец не бежали
твоего гнева? Я не знаю этого и никогда не узнаю... но мне кажется, это
так. Да. Потом явился я со своими друзьями - беспощадными новыми друзьями,
которые мало-помалу становятся так похожи на моих беспощадных старых
друзей. Мы пришли, прядь за губительной прядью свивая колдовскую нить,
заключая в ее магический круг и себя, и все, чего бы мы ни коснулись... и
вот ты лежишь у наших ног. Мир вновь сдвинулся с места, но на сей раз,
дружище, не прихватил тебя с собой".
Тело чудовища еще излучало сильный болезненный жар. Паразиты
полчищами покидали пасть и бахромчатые ноздри медведя, но почти мгновенно
умирали. По обе стороны косматой головы росли восковой белизны горки
крошечных тел.
Медленно приблизился Эдди. Теперь он нес Сюзанну, как матери носят
младенцев - на бедре.
- Что это было, Роланд? Ты знаешь?
- По-моему, он назвал его Стражем, - сказала Сюзанна.
- Да, - от изумления Роланд едва ворочал языком. - Я-то думал, никого
из них не осталось, _н_е _д_о_л_ж_н_о _б_ы_л_о_ остаться... если, конечно,
они существовали не только в сказках да небылицах.
- Кто бы он ни был, крыша у него съехала напрочь, - заметил Эдди.
По губам Роланда скользнула едва заметная улыбка.
- Проживи две или три тысячи лет, и у тебя крыша напрочь съедет.
- Две или три тысячи... Господи Иисусе!
Сюзанна вмешалась:
- Значит, медведь? Да неужели! А это что? - Она показывала на толстую
заднюю лапу зверя, где было прикреплено что-то, с виду напоминавшее
квадратную металлическую бирку. Бирка почти заросла жесткой спутанной
шерстью, но послеполуденное солнце обнаружило ее, обозначив поверхность из
нержавеющей стали одной-единственной крохотной ослепительной звездочкой.
Эдди опустился на колени и нерешительно потянулся к бирке, сознавая,
что из утробы поверженного исполина все еще несутся странное пощелкиванье
и стрекот. Он посмотрел на Роланда.
- Валяй, - разрешил стрелок. - Он готов.
Эдди отвел в сторону клок шерсти и наклонился поближе. В металле были
оттиснуты слова. Надписи сильно пострадали от времени, но Эдди обнаружил,
что, приложив небольшие усилия, может их прочесть.