"Стивен Кинг. Армагеддон" - читать интересную книгу автора - Ну, я хотел извиниться. Я гадко поступил, что не позвонил тебе.
- Да, - сказала она. - Но ведь в твоем характере есть гадкие черты, Ларри. Ты думаешь, я забыла об этом? Он вспыхнул. - Ма, послушай... - У тебя кровь на лбу. Какой-то бандит заехал тебе цепью? - Она повернулась обратно к полке и, пересчитав до конца ряд бутылочек, сделала пометку в своей папке. - Кто-то позаимствовал на прошлой неделе две банки с мастикой, - отметила она. - Я пришел сказать, что мне очень жаль! - сказал Ларри очень громко. - Да, ты уже говорил. Мистер Джоган разорвет нас на части, если банки с мастикой не перестанут исчезать. - Я не ввязывался в пьяную драку и не имел дела с бандитами. Ничего похожего. Просто... - Он запнулся. Она обернулась, сардонически приподняв брови. - Так что это было?. - Ну... - Он не смог быстро придумать убедительную ложь. - Просто это была... ну... металлическая лопаточка. - Кто-то принял тебя за яичницу? Хорошенькая же ночь была у вас с Бадди. - Это была девушка, ма. Она швырнула ее в меня. - Должно быть, у нее орлиный глаз, - сказала Элис Андервуд и вновь отвернулась. - Ма, ты очень сердишься на меня? Руки ее неожиданно опустились, плечи сгорбились. - Не сердись на меня, - прошептал он. - Пожалуйста, не надо. Хорошо? блеск (впрочем, - подумал он, - может быть, и вполне естественный), но источником его были никак не лампы дневного освещения. Он снова услышал, как специалист по оральной гигиене еще раз, с окончательной решимостью, произносит: "Никакой ты не симпатичный парень". - Ларри, - сказала она нежно. - Ларри, Ларри, Ларри. На мгновение ему показалось, что больше она ничего не скажет; он даже позволил себе надеяться на это. - Неужели это все, что ты можешь сказать? Не сердись, пожалуйста, мама? Я слушаю тебя по радио, и хотя мне не нравится то, что ты поешь, я горжусь, что это поешь ты. Люди спрашивают меня, действительно ли это мой сын, и я отвечаю: да, это Ларри. Я говорю им, что ты всегда хорошо пел, и это правда, верно? Он с несчастным видом кивнул головой, не доверяя своему голосу. - Я рассказываю им, как, когда ты учился в младшем классе, ты взял гитару Донни Робертса и полчаса подряд играл лучше, чем он, несмотря на то, что он брал уроки со второго класса. Ты талантлив, Ларри. Для того, чтобы убедиться в этом, мне не нужно ничье подтверждение, и меньше всего - твое собственное. Я думаю, ты и сам это знаешь. Потом ты уехал. Что, я поносила тебя за это на чем свет стоит? Нет. Молодые всегда уезжают. Таков закон природы. Иногда это больно, но это естественно. Потом ты вернулся. Разве кто-нибудь должен отчитываться передо мной, почему это произошло? Нет. Ты вернулся домой, потому что, написал ты хит или нет, но ты попал в какую-то неприятную ситуацию там, на Западном Побережье. - Нет у меня никаких неприятностей! - возмущенно сказал он. |
|
|