"Стивен Кинг. Мертвая зона" - читать интересную книгу автораси, неоновые вывески.
По существу, Кливс Милс состоял из главной улицы со светофором на пе- рекрестке (после шести часов вечера он превращался в мигалку), двух де- сятков магазинов и небольшой фабрики по производству мокасин. Как и большинство городков, окружавших Ороно, где находился университет штата Мэн, Кливс Милс жил в основном за счет студентов, обеспечивая их всем необходимым - пивом, вином, бензином, рок-н-роллом, полуфабрикатами, наркотиками, бакалейными товарами, жильем, фильмами. Кинотеатр назывался "Тень". Когда шли занятия, в нем показывали некоммерческие фильмы и нос- тальгические боевики 40-х годов. В летнее время беспрерывно крутили "вестерны" с Клинтом Иствудом в главной роли. Джонни и Сара год назад окончили университет, и оба преподавали в средней школе в Кливс Милс, которая в числе немногих еще не вошла в ок- ружную общеобразовательную систему. Университетская профессура и адми- нистрация, а также студенты снимали в Кливсе жилье, так что деньги в го- родской казне не переводились. Средняя школа была оборудована по послед- нему слову техники. Обыватели могли зудеть по поводу университетской публики с ее заумными разговорами и антивоенными маршами, не говоря уже о ее вмешательстве в городские дела, но они не имели ничего против дол- ларов, которые капали в их карманы 9 виде налогов на элегантные профес- сорские особняки и многоквартирные дома, - они располагались в районе, который студенты окрестили Никчемной Землей, или Дурацкой Аллеей. Сара постучала, и Джонни каким-то странно приглушенным голосом крик- нул: - Открыто, Сара! вершенно темно, если не считать мелькающего желтого света от мигалки с улицы. Вместо мебели горбились темные тени. - Джонни?.. Решив, что перегорели пробки, она неуверенно шагнула вперед - и тут на нее из темноты надвинулось лицо, ужасное лицо, какое можно было уви- деть только в кошмарном сне. Оно светилось неземным, могильным зеленым светом. Один глаз был широко раскрыт и смотрел на нее как-то затравлен- но. Другой злобно уставился сквозь щелочку век. Левая половина лица - та, что с открытым глазом, была нормальная. Зато правая, казалось, при- надлежала чудовищу: нечеловечески перекошенная - толстые губы растянуты, кривые зубы оскалены и блестят в темноте. Сара приглушенно вскрикнула и отшатнулась. Вдруг зажегся свет, и вместо какого-то темного подвала она вновь оказалась в комнате Джонни: на стене - фотомонтаж - Никсон торгует подержанными автомобилями, на по- лу - плетеный ковер, сделанный матерью Джонни, повсюду винные бутылки вместо подсвечников. Лицо перестало светиться, и она поняла, что это бы- ла всего лишь маска, которую продают в дешевых магазинах ко Дню всех святых. Голубой глаз Джонни моргал в пустой глазнице. Джонни сорвал маску, и вот он перед ней - в выцветших джинсах и ко- ричневом свитере, с неотразимой улыбкой на лице. - С праздником, Сара, - сказал он. Сердце ее продолжало стучать. Он действительно напугал ее. - Очень забавно, - сказала она и повернулась, собираясь уйти. Ей сов- сем не нравилось, когда ее так пугали. Он перехватил Сару уже в дверях: |
|
|