"Стивен Кинг. Зеленая миля." - читать интересную книгу автора

выходил по частям в журнале "Роллинг Стоун", а Майкл Макдауэлл ("Амулет",
"Позолоченные иглы", "Стихии" ("Elementals"), сценарий "Битлджюс")
опубликовал роман "Черная вода" ("Black water") в виде серии брошюр. Этот
роман ужасов, ужастик о семье с Юга, имевшей такую семейную черту
превращаться в аллигаторов, не самый лучший роман Макдауэлла, но все равно
он принес успех издательству "Эйвон Букс".
И дальше двое мужчин пустились в рассуждения о том, что могло бы
случиться, если бы популярный писатель попытался в наши дни выпустить роман
в виде серии брошюр - маленьких книжечек, которые стоили бы в
Великобритании фунт или два, а в Америке доллара три (а там большинство
книг в мягких обложках продается за 6.99 или 7.99). "Может, кто-то вроде
Стивена Кинга и захотел бы провести такой эксперимент", - сказал Мэлком, и
разговор перешел на другие темы.
Ральф почти забыл об этой идее, но она вновь вернулась к нему осенью
1995, после возвращения с Международной книжной ярмарки во Франкфурте
большого события для агентов вроде Ральфа. Он выложил мне эту идею вместе с
пакетом других идей, большинство из которых я тут же отверг. Идея
"многосерийной книжки" тем не менее не была отметена сразу в отличие,
скажем, от интервью японскому изданию "Плейбоя" или оплаченного полностью
турне по Балтийским республикам. Она высекла искру в моем воображении. Я не
считаю себя современным Диккенсом - даже если такой человек существует, то
это скорее Джон Ирвинг или Салман Рушди, - но мне всегда нравились истории,
рассказанные по частям. Впервые с такой формой публикаций я встретился в
газете "Сэтэрди ивнинг пост", и меня она привлекла тем, что ставила
читателя на одну доску с писателем - у вас была целая неделя для того,
чтобы угадать следующий поворот сюжета. А еще мне кажется, что такие книги
читают более внимательно именно потому, что они печатаются по частям.
Нельзя проглатывать их залпом, даже если очень хочется (если книга хороша,
обычно так и бывает).
Я отлично помню, как дома мы часто читали такие книги вслух: один
вечер мой брат Дэвид, на следующий - я, потом мама, потом опять мой брат.
Но от чтения мы не получали столько же удовольствия, сколько от просмотра
телепрограмм ("Сырая кожа", "Золотое дно", "Маршрут 66") - мы смотрели их
вместе, и это было, как праздник. Спустя много лет я узнал, что во времена
Диккенса его романы доставляли семьям такое же удовольствие, только их
домашние страдания по поводу судьбы Пипа и Оливера или Дэвида Копперфильда
продолжались годами вместо пары месяцев (даже самые длинные "сериалы" в
газете "Пост", как правило, укладывались в восемь частей).
Единственное, что меня привлекло в этой идее, думаю, полностью понятно
лишь авторам детективов и триллеров: в книге, выходящей по частям, писатель
имеет над читателем особую власть, которая не всегда им нравится: проще
говоря. Постоянный Читатель, ты не можешь забежать вперед и посмотреть, как
все повернется.
Я еще помню, как однажды, когда мне было лет двенадцать, зашел в
гостиную и увидел, как моя мать, сидя в своем любимом кресле-качалке,
заглядывает в конец детектива Агаты Кристи, а ее палец заложен где-то возле
пятидесятой страницы. Я был возмущен и высказал ей все (мне было, вы
помните, двенадцать, а это возраст, когда мальчикам впервые начинает смутно
казаться, будто они знают все на свете), заявив, что заглядывать в конец
детектива это все равно, что съесть белую начинку пирожных Орео, а потом