"Стивен Кинг. Счастливый четвертак" - читать интересную книгу автора

Крупье пододвинул к Дарлин еще восемнадцать фишек, они напоминали ей
раздавленные леденцы "Канада минт". Дарлин взяли их и передвинула все фишки
на красное. Крупье посмотрел на нее, удивленно изогнул бровь, как бы
молчаливо спрашивая, уверена ли она в принятом решении. Она кивнула, и он
крутанул колесо. Шарик остановился на красном. Увеличившуюся горку фишек
Дарлин поставила на черное.
Потом на нечетное число.
Потом на четное.
В итоге перед ней лежали пятьсот семьдесят шесть долларов и ей
казалось, что она перенеслась на другую планету. Видела она перед собой не
черные, зеленые и розовые фишки, а ортодонтические скобы и радиоуправляемую
подлодку.
"Я счастливая, - думала Дарлин Пуллен. - Я счастливая, счастливая".
Она вновь поставила фишки, все фишки, и толпа, которая всегда
собирается вокруг победителя в игорных городах, даже в пять часов дня,
застонала.
- Мэм, я не могу разрешить такую ставку без одобрения питбосса, - в
его голосе слышались извиняющиеся нотки. И выглядел он куда более
взъерошенным, чем в тот момент, когда Дарлин, в сине-белой полосатой
униформе горничной, подошла к его столу. Она поставила деньги на второй из
трех секторов, на номера с 13 по 24.
- Так позови его сюда, сладенький, - проворковала Дарлин и ждала,
спокойная, ногами здесь, на Матери-Земле, в Карсон-Сити, штат Невада, в
семи милях от первого большого месторождения серебра, открытого в 1878
году, а головой на планете Шампаньола, пока питбосс и крупье совещались, а
собравшаяся толпа перешептывалась. Наконец, питбосс подошел к ней и
попросил написать на розовом листке, который вырвал из блокнота, ее имя,
фамилию, адрес и телефонный номер. Дарлин написала, с интересом отметив,
что почерк совершенно не похож на ее собственный. Она держалась спокойно,
абсолютно спокойно, да только руки очень уж сильно дрожали.
Питбосс повернулся к крупье и его палец описал в воздухе круг: мол,
верти.
На этот раз стук прыгающего белого шарика разнесся далеко: толпа
затаила дыхание, ставку сделала одна Дарлин. Происходило сие в Карсон-Сити
- не в Монте-Карло, а для Карсон-Сити это была невероятно крупная ставка.
Шарик прыгал и прыгал, упал в гнездо, подскочил, упал в другое, подскочил.
Дарлин закрыла глаза.
"Счастливая, - думала она, молилась. - Счастливая, счастливая мать,
счастливая женщина".
Толпа застонала, то ли в ужасе, то ли от восторга. Она поняла, что
колесо замедлилось и уже видны числа. Дарлин открыла глаза, точно зная, что
лишилась четвертака.
Но не лишилась.
Маленький белый шарик лежал в гнезде с цифрой 13.
- Господи, дорогуша, - прошептала женщина, которая стояла у нее за
спиной, - дайте мне вашу руку, я хочу потереться об вашу руку, - Дарлин
дала, женщина коснулась руки, так нежно, с обожанием. Голова ее по-прежнему
находилась на Шампаньоле, поэтому она словно издалека видела и чувствовала,
как об ее руку потерлись двое, еще четверо, потом шестеро, всем хотелось
поймать ее удачу, словно удача распространялась, как инфекция.