"Стивен Кинг. Темная Башня ("Темная Башня" #7)" - читать интересную книгу автора

вспотевшего мужчину с ножовкой в руках, как им попасть на Тэтлбек-лейн, что
в Лоувелле. Парень из "Энергетической компании" все подробно ему объяснил,
потом добавил: "Если вы хотите добраться до Лоувелла сегодня, вам лучше
воспользоваться шоссе 93. Болотной дорогой, как ее здесь называют".
Он поднял руку и покачал головой, как бы показывая Эдди, что спорить
тут нечего, хотя тот, задав один-единственный вопрос, более не произнес ни
слова.
- Она на семь миль длиннее, я знаю, и вся в рытвинах, но через
Ист-Стоунэм вы сегодня не проедете. Копы его блокировали. Дорожная полиция,
местные полицейские, управление шерифа округа Оксфорд.
- Вы шутите? - ответил Эдди. Вроде бы такая реакция не могла вызвать
подозрений.
Электрик покачал головой.
- Никто не знает, что там произошло, но была стрельба, возможно, из
автоматического оружия, и взрывы, - он похлопал по обшарпанной рации,
висевшей на поясе. - После полудня я дважды услышал слово на букву "т". И
меня это не удивляет.
Эдди понятия не имел, о каком слове на букву "т" идет речь, но знал,
что задержка действует Роланду на нервы. Он чувствовал нетерпение стрелка,
буквально видел его характерный жест, означающий: "Поехали, поехали".
- Я говорю о терроризме, - продолжил электрик, тут же понизил голос. -
У людей и в мыслях нет, что такое может случиться в Америке, дружище, но у
меня есть для вас новости - может. Если не сегодня, то рано или поздно.
Кто-нибудь попытается взорвать Статую Свободы или Эмпайр-Стейт-Билдинг, вот
что я думаю... правые, леваки, это чертовы арабы. Слишком много в мире
психов.
Эдди, который знал, что случилось в последующие десять лет, согласно
кивнул.
- Вы, скорее всего, правы. В любом случае, спасибо за подсказку.
- Просто пытаюсь сэкономить вам время, - пожал плечами электрик, а
когда Эдди открывал дверцу "форда" Каллема, добавил. - Вы попали в
переделку, мистер? Выглядите неважно. И хромаете.
Эдди действительно попал в переделку, получил сквозное ранение в руку и
пулю в ногу. Ничего несовместимого с жизнью, поэтому за чередой более важных
событий он об этом просто забыл. Теперь вдруг раны разболелись. И он пожалел
о том, что отказался от пузырька с таблетками "Перкосета", предложенного
Эроном Дипно.
- Да, поэтому я и еду в Лоувелл. Соседский пес покусал меня. Насчет
этого я еще с соседом поговорю, малоубедительная, конечно, история, но
ничего другого в голову не пришло. Он же не писатель. Сочинять истории - это
к Кингу. Впрочем, и этой хватило, чтобы он успел скользнуть за руль
"форда-галакси", прежде чем электрик задал новые вопросы, Эдди решил, что
этот раунд он отработал удачно, и быстро тронул "форд" с места.
- Узнал, как нам ехать? - спросил Роланд.
- Да.
- Хорошо. Одно наваливается на другое, Эдди. Мы должны как можно
быстрее добраться до Сюзанны. Помочь, если сможем, Джейку и Каллагэну. И
ребенок вот-вот родится, уж не знаю, какой. Может, уже родился.
"Поверните направо, когда вернетесь на Канзас-роуд", - сказал электрик
Эдди (Канзас, как в истории о Дороти, Тото и тетушке Эм, где одно