"Стивен Кинг. Темная Башня ("Темная Башня" #7)" - читать интересную книгу авторавспотевшего мужчину с ножовкой в руках, как им попасть на Тэтлбек-лейн, что
в Лоувелле. Парень из "Энергетической компании" все подробно ему объяснил, потом добавил: "Если вы хотите добраться до Лоувелла сегодня, вам лучше воспользоваться шоссе 93. Болотной дорогой, как ее здесь называют". Он поднял руку и покачал головой, как бы показывая Эдди, что спорить тут нечего, хотя тот, задав один-единственный вопрос, более не произнес ни слова. - Она на семь миль длиннее, я знаю, и вся в рытвинах, но через Ист-Стоунэм вы сегодня не проедете. Копы его блокировали. Дорожная полиция, местные полицейские, управление шерифа округа Оксфорд. - Вы шутите? - ответил Эдди. Вроде бы такая реакция не могла вызвать подозрений. Электрик покачал головой. - Никто не знает, что там произошло, но была стрельба, возможно, из автоматического оружия, и взрывы, - он похлопал по обшарпанной рации, висевшей на поясе. - После полудня я дважды услышал слово на букву "т". И меня это не удивляет. Эдди понятия не имел, о каком слове на букву "т" идет речь, но знал, что задержка действует Роланду на нервы. Он чувствовал нетерпение стрелка, буквально видел его характерный жест, означающий: "Поехали, поехали". - Я говорю о терроризме, - продолжил электрик, тут же понизил голос. - У людей и в мыслях нет, что такое может случиться в Америке, дружище, но у меня есть для вас новости - может. Если не сегодня, то рано или поздно. Кто-нибудь попытается взорвать Статую Свободы или Эмпайр-Стейт-Билдинг, вот что я думаю... правые, леваки, это чертовы арабы. Слишком много в мире Эдди, который знал, что случилось в последующие десять лет, согласно кивнул. - Вы, скорее всего, правы. В любом случае, спасибо за подсказку. - Просто пытаюсь сэкономить вам время, - пожал плечами электрик, а когда Эдди открывал дверцу "форда" Каллема, добавил. - Вы попали в переделку, мистер? Выглядите неважно. И хромаете. Эдди действительно попал в переделку, получил сквозное ранение в руку и пулю в ногу. Ничего несовместимого с жизнью, поэтому за чередой более важных событий он об этом просто забыл. Теперь вдруг раны разболелись. И он пожалел о том, что отказался от пузырька с таблетками "Перкосета", предложенного Эроном Дипно. - Да, поэтому я и еду в Лоувелл. Соседский пес покусал меня. Насчет этого я еще с соседом поговорю, малоубедительная, конечно, история, но ничего другого в голову не пришло. Он же не писатель. Сочинять истории - это к Кингу. Впрочем, и этой хватило, чтобы он успел скользнуть за руль "форда-галакси", прежде чем электрик задал новые вопросы, Эдди решил, что этот раунд он отработал удачно, и быстро тронул "форд" с места. - Узнал, как нам ехать? - спросил Роланд. - Да. - Хорошо. Одно наваливается на другое, Эдди. Мы должны как можно быстрее добраться до Сюзанны. Помочь, если сможем, Джейку и Каллагэну. И ребенок вот-вот родится, уж не знаю, какой. Может, уже родился. "Поверните направо, когда вернетесь на Канзас-роуд", - сказал электрик Эдди (Канзас, как в истории о Дороти, Тото и тетушке Эм, где одно |
|
|