"Кэтрин Кинкэйд. В поисках любви " - читать интересную книгу автора

ответственность за незнакомого человека! Я переживаю сейчас нелегкие времена
и поэтому особенно ценю вашу доброту. Я думала, что так и состарюсь на
службе у сэра Сэмюэля, но... - Она смолкла, промокнула платочком глаза и
неожиданно улыбнулась. - Что ж, не всегда получается так, как надеешься. У
меня в запасе есть еще несколько лет, прежде чем я превращусь в беспомощную
старуху. Надеюсь, до этого момента мне удастся получить хорошее место.
"Подумать только, она уже в этом возрасте начинает тревожиться о
старости!" - посочувствовала ей Эмма про себя. Хотя ее положение было не
многим лучше, чем положение Абигейл Ланди. От нищеты ее отделяла разве что
горсть драгоценных камней... и Уайлдвуд. Потому она и была готова на все,
лишь бы заполучить наследство. Эмма достала из ридикюля несколько золотых
монет и сунула их в пухлую руку Абигейл.
- Желаю вам удачи, мисс Ланди. Если я в состоянии чем-то еще вам
помочь, можете смело ко мне обращаться. Вы знаете, где меня найти.
Мисс Ланди закивала, не стесняясь слез.
- О, мисс Уайтфилд, не знаю, как вас благодарить! Это так великодушно с
вашей стороны!
- Сэр Сэмюэль обещает вам выходное пособие? Мисс Ланди печально
покачала головой.
- Так я и думала. Такие, как он, редко обращают внимание на чужие
трудности. Их отличает странная слепота.
- Да, пить чай с теми, кто ниже их по происхождению, они не станут... -
вздохнула мисс Ланди. - Вы одна такая на целый миллион, миледи.
- Полно вам, мисс Ланди! Я так же, как и вы, путешествую по трудной,
каменистой дороге жизни. Что ж, мне пора продолжить путь...
Мисс Ланди проводила гостью до дверей, продолжая рассыпаться в
благодарностях, чем сильно смутила Эмму. Ведь она в действительности не
заслужила подобной признательности - разговор с Абигейл входил в ее план,
следующим пунктом которого была встреча с Александром Кингстоном в его
конторе в три часа пополудни.
Поездка в экипаже к Кингстону вызвала у Эммы восторг - наконец-то она
получила возможность познакомиться с кварталами, которые ранее ей были
недоступны. То, что она увидела, поразило ее. В Калькутте чувствовали себя
как дома не только британцы, но и представители самых разных национальных,
этнических и религиозных групп: китайцы, мусульмане, парсы, индуисты и
другие.
Архитектурных стилей здесь было такое множество, что в глазах Эммы
запестрило. Перед ней проплывали пагоды, мечети, христианские церкви и
синагоги. Высокие белые здания с мраморными ступенями и медными табличками
на дверях соседствовали с постройками, походившими на средневековые замки -
они переливались мозаикой и разноцветным стеклом. Как все это было не похоже
на район Чоуринхи, где селились одни европейцы!
Эмма радовалась, что догадалась нанять экипаж; если бы она отправилась
пешком, то обязательно заблудилась бы среди этих шумных, многолюдных улиц и
вряд ли смогла самостоятельно добраться отсюда до дома Рози. Впрочем, в
Лондоне ей доводилось бывать в кварталах и похуже этого, куда ее приводили
самые благородные помыслы, но и тогда она не теряла выдержки и хладнокровия.
Наконец экипаж остановился в конце небольшой улицы, напротив высокого
узкого дома с вылинявшим фасадом. Здесь находилась контора Александра
Кингстона.