"Эва Киншоу. Миг удачи" - читать интересную книгу автораДиксон?
- Вовсе нет, - лениво отозвался тот. Карен смущенно заморгала: собеседник опять спровоцировал неловкую паузу! Снова ощутив на себе пристальный, испытующий взгляд, молодая женщина почувствовала себя не в своей тарелке. Но за годы адвокатской практики она научилась не торопить события. Пусть даже в первые мгновения урок на миг позабылся, не без самоиронии подумала она. Карен выжидательно сложила руки. Во взгляде ее читался вежливый интерес, и не более того. - Нет, - повторил гость, улыбаясь краем губ. - Судя по отзывам, вы, мисс Торп, во всех отношениях опытный и компетентный специалист своего дела. То же самое говорил мне и ваш отец. Карен тут же внутренне ощетинилась, - как всегда, когда речь заходила об отце. Однако на губах ее по-прежнему играла безразличная улыбка. В этот момент возвратилась Джинни. На подносе красовался высокий запотевший бокал с лимонадом, дымящаяся чашка кофе и блюдечко с печеньем. Заметно нервничая, секретарша расставила угощение на столе и снова ушла, явно изнывая от любопытства. Удрученно изогнув бровь, Карен размешала кофе. В конце концов, честность - лучшая политика... - Ваше появление здесь произвело впечатление, мистер Диксон, на всех - от секретарши до хозяйки. - Приношу мои глубочайшие извинения, мисс Торп...- Признание явно позабавило посетителя. - "Мисс" оставьте для Джинни, мистер Диксон, - поспешно оборвала его Карен, слегка раздосадованная тем, что собеседник снова чуть заметно подчеркнул обращение. - Секретарша почему-то считает, будто словечко "мисс" окружает меня неким таинственным ореолом. Сама я предпочитаю, чтобы ко мне обращались просто Карен, Карен Торп. Пусть я не замужем, но мне нет никого дела до того, знают ли об этом окружающие. - Понятно, - протянул он. - По правде говоря, обращение "мисс" вызывает у меня ассоциации с пансионом благородных девиц. Мне куда приятнее называть вас Карен. Кстати, меня зовут Майлз, я женат, но вскорости сей статус утрачу - вот поэтому я к вам и пришел. |
|
|