"Редьярд Киплинг. Сказки Старой Англии" - читать интересную книгу автора

посмотреть, что это. Какие-то пираты - наверно, люди Пеофна - подпалили
в долине деревню, а на носу черной, только что вытащенной на песок
тридцатидвухвесельной галеры пиратов лежал громадный черный идол,
вырезанный из дерева, с янтарным ожерельем на шее - это был Виланд. Ну и
холодина тогда стояла! С палубы свисали сосульки, на веслах блестел лед,
лед лежал и на губах Виланда. Как только он меня увидел, сразу затянул
длинную песню на каком-то своем языке. Он пел о том, как будет править
всей Англией, как я буду видеть дым его алтарей от Линкольншира[*26] до
острова Уайт[*27]. Но мне-то было все равно! Я видел уже очень многих,
которые претендовали на всю Англию, но оставались ни с чем. Пока его люди
сжигали деревню, я дал ему напеться, сколько влезет, а потом сказал, не
знаю, как это пришло мне в голову: "О Кузнец Богов, придет время, и я еще
встречу тебя у дороги, тяжелым трудом добывающего себе кусок хлеба".
- А что ответил Виланд? - спросила Юна. - Он рассердился?
- Он заругался, закатил глаза, а я отправился в глубь острова,
предупредить жителей о приближении пиратов. Пираты тогда захватили всю
страну, и на много веков Виланд сделался одним из самых главных богов. Его
храмы были везде, от Линкольншира до острова Уайт, как он и предсказывал.
А сколько он получал пожертвований! Их размеры были просто неприличны.
Хотя надо отдать ему должное - он не любил, когда ему жертвовали людей,
ему больше нравились лошади. Но все равно, что бы там ему ни жертвовали, я
знал: ему еще придется спуститься с небес на землю, - так же как и всем
древним богам. Я дал ему уйму времени - что-то около тысячи лет, - после
чего пришел в один из его храмов посмотреть, как обстоят дела. В храме
стоял алтарь, на нем возвышался идол - изображение Виланда, а вокруг
стояли жрецы и верующие. Все казались совершенно счастливыми, кроме самого
Виланда и его жрецов. То ли бывало в прежние времена! Тогда ни один
человек не чувствовал себя в безопасности, пока жрецы не избирали себе
жертву [*28]. И вы испугались бы на их месте. Но вот началась служба. Жрец
схватил какого-то человека, потащил его к алтарю и сделал вид, что бьет по
голове маленьким позолоченным топориком, а человек упал и притворился
мертвым. Все закричали: "Жертва Виланду! Жертва Виланду!"
- Так человек не был на самом деле мертвым? - спросила Юна.
- Ничуть. Все было сплошное притворство, как в игре в куклы. Потом
привели прекрасного белого коня, и жрец, отрезав несколько волосков от его
хвоста и гривы, сжег их над алтарем, громко крича: "Жертва! Жертва!"
Считалось, что и человек и лошадь убиты. Сквозь дым я видел лицо бедняги
Виланда и едва удержался от смеха. Он выглядел таким сердитым и голодным:
ведь ему пришлось довольствоваться лишь противным запахом паленого волоса.
Ну точно игра в куклы!
Я решил пока ничего ему не говорить, это было бы нечестно, а когда
пришел туда в следующий раз - через несколько сотен лет, - то не нашел
ни Виланда, ни его храма. Вместо храма там стояла церковь. Никто из
Древнецов ничего о Виланде не слыхивал, и я подумал, что он покинул
Англию.
Пак повернулся, оперся на другой локоть и надолго задумался.
- Давайте подсчитаем, - сказал он наконец. - Я вернулся к холму Пука
лет, наверно, через пять - это было, пожалуй, за год-два до прихода
Вильгельма Завоевателя [*29], - и случайно услышал, как старый Хобден
рассказывает о каком-то броде Виланда.