"Редьярд Киплинг. Сказки Старой Англии" - читать интересную книгу автора - Если ты имеешь в виду старого Хобдена-пасечника, то ему только
семьдесят два года, - сказал Дан. - Он сам говорил. Это наш близкий друг. - Ты абсолютно прав, - ответил Пак. - То был прапра... ну, в общем, далекий предок вашего Хобдена. Он был свободный человек и работал угольщиком в местной кузне. Я так давно знаю эту семью, отцов и сыновей, что иногда даже путаюсь. Моего Хобдена звали Хоб из Дина, и он жил около кузницы. Я, конечно же, сразу навострил уши, когда услышал о Виланде, и поспешил через лес к названному броду, вон туда, за болото. Он мотнул головой в сторону запада, где долина сужается между двумя поросшими лесом холмами. - Ой, так там же Виллингфордский мост! - воскликнула Юна. - Мы туда часто ходим гулять, там живет пегий зимородок. - В те времена, моя милая, это был всего-навсего брод Виланда. С вершины Маячного холма к нему вела дорога, она шла через дремучий дубовый лес - дубы стояли огромные, вековые - ив лесу водились олени. Виланда нигде не было ни видно, ни слышно, но вот под деревом я увидел старого толстого фермера, который, очевидно, только что спустился с Маячного холма. Его лошадь потеряла подкову, и поэтому он, добравшись до брода, слез с лошади, достал из кошелька пенни, положил его на камень, привязал свою старую лошадь к дубу и крикнул: "Эй ты, кузнец, тут есть для тебя работа!" После этого фермер сел на землю и заснул. Представьте себе, что я почувствовал, когда увидел, как старик кузнец в кожаном переднике медленно вылез из-за дерева и стал ковать лошадь. Это был Виланд - сгорбившийся, с большой белой бородой. Я был так изумлен, что подскочил к нему и крикнул: - Бедный Виланд, - вздохнула Юна. - Виланд отбросил со лба длинные волосы, он не сразу узнал меня, потом сказал: "Сам знаешь. Ты ведь предвидел это. Я зарабатываю себе на хлеб - кую лошадей. Меня сейчас зовут иначе - Вейланд-кузнец". - Бедняжка! - сказал Дан. - Ну и что же ты ответил? - А что я мог ответить? Он положил копыто лошади себе на колено и сказал, улыбаясь: "Было время, когда я не принял бы этот старый мешок с костями даже себе в жертву, а сейчас рад, что могу за пенни подковать кобылу". "А разве ты не можешь отправиться обратно в Вальгаллу, на небо, в чертог павших в бою воинов, или откуда ты там пришел?" - спросил я. "Боюсь, что нет", - ответил Виланд, соскабливая грязь с копыта. Он умел прекрасно обходиться с лошадьми. Старая кобыла тихо ржала от удовольствия. "Ты, может быть, помнишь, что когда было мое время, когда я был в силе, я не слыл эдаким добреньким божком. И теперь я не могу обрести свободу, пока кто-нибудь из людей искренне не пожелает мне добра". "Ну, так фермер обязательно это сделает. Ты ведь подковал ему лошадь, все четыре ноги..." "Да, - ответил он, - и мои гвозди будут держать долго - от одной полной луны до другой. Но местные фермеры подобны местной глине - они такие же скользкие и холодные". Вы не поверите, но когда фермер проснулся и увидел свою лошадь подкованной, он, даже не поблагодарив кузнеца, взял и уехал. Я так разозлился на хама, что тут же развернул его лошадь и прогнал ее вспять |
|
|