"Редьярд Киплинг. Сказки Старой Англии" - читать интересную книгу автора

- Если ты имеешь в виду старого Хобдена-пасечника, то ему только
семьдесят два года, - сказал Дан. - Он сам говорил. Это наш близкий
друг.
- Ты абсолютно прав, - ответил Пак. - То был прапра... ну, в общем,
далекий предок вашего Хобдена. Он был свободный человек и работал
угольщиком в местной кузне. Я так давно знаю эту семью, отцов и сыновей,
что иногда даже путаюсь. Моего Хобдена звали Хоб из Дина, и он жил около
кузницы. Я, конечно же, сразу навострил уши, когда услышал о Виланде, и
поспешил через лес к названному броду, вон туда, за болото.
Он мотнул головой в сторону запада, где долина сужается между двумя
поросшими лесом холмами.
- Ой, так там же Виллингфордский мост! - воскликнула Юна. - Мы туда
часто ходим гулять, там живет пегий зимородок.
- В те времена, моя милая, это был всего-навсего брод Виланда. С
вершины Маячного холма к нему вела дорога, она шла через дремучий дубовый
лес - дубы стояли огромные, вековые - ив лесу водились олени. Виланда
нигде не было ни видно, ни слышно, но вот под деревом я увидел старого
толстого фермера, который, очевидно, только что спустился с Маячного
холма. Его лошадь потеряла подкову, и поэтому он, добравшись до брода,
слез с лошади, достал из кошелька пенни, положил его на камень, привязал
свою старую лошадь к дубу и крикнул: "Эй ты, кузнец, тут есть для тебя
работа!" После этого фермер сел на землю и заснул. Представьте себе, что я
почувствовал, когда увидел, как старик кузнец в кожаном переднике медленно
вылез из-за дерева и стал ковать лошадь. Это был Виланд - сгорбившийся, с
большой белой бородой. Я был так изумлен, что подскочил к нему и крикнул:
"Виланд! Что ты здесь делаешь?"
- Бедный Виланд, - вздохнула Юна.
- Виланд отбросил со лба длинные волосы, он не сразу узнал меня, потом
сказал: "Сам знаешь. Ты ведь предвидел это. Я зарабатываю себе на хлеб -
кую лошадей. Меня сейчас зовут иначе - Вейланд-кузнец".
- Бедняжка! - сказал Дан. - Ну и что же ты ответил?
- А что я мог ответить? Он положил копыто лошади себе на колено и
сказал, улыбаясь: "Было время, когда я не принял бы этот старый мешок с
костями даже себе в жертву, а сейчас рад, что могу за пенни подковать
кобылу".
"А разве ты не можешь отправиться обратно в Вальгаллу, на небо, в
чертог павших в бою воинов, или откуда ты там пришел?" - спросил я.
"Боюсь, что нет", - ответил Виланд, соскабливая грязь с копыта.
Он умел прекрасно обходиться с лошадьми. Старая кобыла тихо ржала от
удовольствия. "Ты, может быть, помнишь, что когда было мое время, когда я
был в силе, я не слыл эдаким добреньким божком. И теперь я не могу обрести
свободу, пока кто-нибудь из людей искренне не пожелает мне добра".
"Ну, так фермер обязательно это сделает. Ты ведь подковал ему лошадь,
все четыре ноги..."
"Да, - ответил он, - и мои гвозди будут держать долго - от одной
полной луны до другой. Но местные фермеры подобны местной глине - они
такие же скользкие и холодные".
Вы не поверите, но когда фермер проснулся и увидел свою лошадь
подкованной, он, даже не поблагодарив кузнеца, взял и уехал. Я так
разозлился на хама, что тут же развернул его лошадь и прогнал ее вспять