"Глеб Киреев. Тридцать три года спустя (Флэш Билл Бэтмэн - 3)" - читать интересную книгу автора - Не согласилась? Право, современные девушки не очень-то хорошо
воспитаны. Я ничего не хочу сказать, но когда джентльмен... - Да нет, вы меня не так поняли. Она... вот... - Брюс указал на перевязанный бок. - А-а-а, - Альфред понимающе кивнул, - и что же вы ей ответили? - По-моему, - Брюс вздохнул, - по-моему, я ее убил. - Жаль. Альфред закрыл коробочку аптечки и направился к выходу. Остановившись в дверях, он еще раз тяжело вздохнул и покачал головой, размышляя о современных нравах. - Ванна готова, сэр. - Да. Спасибо, старина. Пингвин пробился сквозь толпу корреспондентов и сотрудников избирательного отдела Макса, которые собрались для проведения его пресс-конференции. Взобравшись на ступеньки винтовой лестницы, как на трибуну, Пингвин сорвал с головы цилиндр и, раскинув широко руки, повернулся к объективам фоторепортеров, расплываясь в улыбке. Он помахал рукой-ластом, приветствуя собравшихся, и сказал: - Спасибо, спасибо, - он говорил очень громко и четко, чтобы его могли хорошо слышать как все собравшиеся, так и телезрители. - Да, я действительно спас ребенка мэра. Но я отказываюсь спасать самого мэра, который стал беспомощным, как ребенок, когда какие-то негодяи превращали Готэм в руины... Почему, я хочу спросить, никто из них, стоящих у кормила власти, не смог отвести наш большой корабль от коварных рифов этих чудовищных беспорядков? Собравшиеся загудели, послышались одобрительные реплики. решился бы бросить вызов этим мерзавцам и положить конец их вопиющим безобразиям, то я решил попытаться сделать это. Разумеется, не без вашей помощи! Мне нужна ваша поддержка, дорогие сограждане! - Пингвин с пафосом закончил речь, лицо его сияло. Стоящая совсем рядом с лестницей, хорошенькая девушка очаровательно улыбнулась и прошептала: - Мистер Кобблпот, вы... Вы такой человек, о котором мечтает любая девушка. В ее больших зеленых глазах были обожание и восторг. Пингвин наклонился, втягивая через раздувшиеся ноздри длинного носа аромат ее духов, и проговорил: - Да-а... А ты - как раз такая девушка, о которой может мечтать такой человек, как я. Он перевел взгляд с милого личика ниже, на плавно поднимающуюся и опускающуюся под тоненьким платьицем грудь и нежно прорычал: - Вот. Надень значок. Пингвин вытащил из кармана большой круглый металлический значок со своим профилем - и его уродливая рука потянулась к юной красавице. - Подойди ближе, моя крошка, я сам приколю тебе его, - страстно зашептал Освальд. Улыбаясь, девушка подошла к нему. - Сейчас, сейчас, - сипел Пингвин, - я его только... Девушка потупила взгляд и залилась краской. Наконец замочек значка щелкнул. Пингвин неохотно убрал плавник. |
|
|