"Пол Кирни. Знак Моря ("Морские бедняки" #1) " - читать интересную книгу авторауровне земли вступили Пселлос и Куаре. Рол отпрянул в тень, и гнилое дерево
галереи затрещало под ним. Пселлос воздел пустую руку в знак приветствия, впрочем, в другой руке он держал обнаженный клинок. Фонарь дрожал в кулаке Куаре, лицо верного слуги было бледно, как слоновая кость, и на нем блестел пот. Пселлос казался спокойным и непринужденным, разве что глаза его сосредоточенно блестели. Вырядившиеся кто во что горазд оборванцы у костра тут же рассыпались, достав из тайников в одежде ножи и молоты. Пселлос ухмыльнулся. - Язва! Неужели так приветствуют старого друга? Один из оборванцев вышел вперед. Рот его был полон желтых зубов, а шляпу с перьями он залихватски сдвинул на затылок. В руке он держал длинный тонкий нож. - Нуну, - выдал он на своем безобразном гаскарийском, - его милость самолично. Чем мы обязаны такой честью? - У вас тут есть коечто мое, Язва. На всю ночь мы не договаривались. Язва улыбнулся и распростер руки, мол, что тут поделаешь. - Что я могу сказать, твоя милость? Мы зачарованы, порабощены. И не все из нас еще обернулись. Пселлос оглядел помещение, словно считая головы. Облачко неприязни пробежало по его лицу и развеялось. Он вложил клинок в ножны. - Скажи мне, есть у вас в этой дыре достойной питье? Язва рассмеялся. Все прочие, кажется, испытали облегчение, их оружие опустилось. - Король Воров может быть чем угодно, но он не варвар. Здесь есть бьонийское для тех, кто разбирается. Если ктолибо столь великий снизойдет до выпивки с отребьем этого мира. - Я пил и с худшими, - сказал Пселлос и шагнул вперед. Язва махнул грязной рукой, и один из его подчиненных наполнил кубок из тугого меха. Пселлос изучил предложенный ему кубок глазами знатока, затем сделал глубокий глоток. - Изысканно, - произнес он. - Сбор позапрошлого года, и кожа бурдюка отменно на него воздействовала. Поздравляю тебя, Язва. Понятия не имел, что твой погреб так хорош. - Не мой погреб, твоя милость Пселлос, но его милости Перриваля. Поздравь его, если нужны поздравления. Пселлос поднял бровь. - Я вдвойне поражен, если так. Добро Перриваля не самая легкая добыча. Говорят, его дом истинная крепость. - Даже у неприступной крепости есть вход. - Твоя правда. Полагаю, среди краж тонких вин и семейных драгоценностей ты нашел время позаботиться о моем поручении. Я обычно вперед не плачу. Язва отдал поклон. Изза пазухи своего потрепанного наряда он достал свиток на деревянной рукояти, запечатанный черным воском. И вручил его Пселлосу с новым замысловатым поклоном. Лицо Пселлоса не изменилось. Но чтото новое появилось в глазах, вспышка жадного торжества. Он взял свиток так, как если бы тот был из тысячелетнего стекла. - Ах, Язва, - пробормотал он, - ты художник. - Не худо было бы полностью выплатить вознаграждение, пока мы беседуем, - заметил Язва. - Когда я получу оставшееся? Глаза Пселлоса не отрывались от свитка. - Куаре, - рявкнул он. Слуга подошел, роясь в кошеле у пояса. И достал |
|
|