"Ганс Гельмут Кирст. Фабрика офицеров (про войну)" - читать интересную книгу автора

прекратить дальнейшие расспросы.
Он крепко обнял ее. С закрытыми глазами она откинулась назад - на
письменный стол, за которым обычно сидел командир роты. И осторожно
отодвинула кофейные чашки, чтобы не свалить их на пол.
- Сюда никто без вызова не войдет, - сказала она, - а Катер ушел в
казино.
Обер-лейтенант Крафт посмотрел мимо нее, на записную книжку, лежавшую
на столе. Там было записано: "Позв. Ро. 25/33", что, видимо, означало:
позвонить Ротунде, владельцу "Пегого пса", - он обещал поставить 25
бутылок вина, заложенных на хранение еще в 1933 году. Тут Крафт прикрыл
глаза, не желая видеть ничего - ни букв, ни цифр. Только чувствовать,
ощущать, что ему еще позволено жить на этом свете.
Они оба тяжело дышали. А снаружи в это время раздавалось пение
фенрихов:

В мире нет страны прекрасней...

Пение, сопровождаемое громким топотом сапог, звучало довольно громко, и
это устраивало Крафта, так как казармы, строившиеся не на вечные времена,
имели в большинстве своем тонкие стенки.
- С нетерпением буду ждать сегодняшней ночи, - сказала на прощание
Эльфрида.
Карл Крафт смог только кивнуть в ответ.
Унтер-офицер Кротенкопф, так называемый изнасилованный, ожидал
обер-лейтенанта Крафта в коридоре. Он страдальчески глянул на своего
начальника, затем стыдливо опустил в поклоне голову.
Надо заметить, что унтер-офицер Кротенкопф отнюдь не был ни стыдливой
мимозой, ни слюнтяем, ни тщедушным затворником - это был горбоносый
мужчина с толстыми, оттопыренными губами, обезьяньими руками и здоровым
задом - фавн с задворок Нижней Саксонии.
- Они позвонили мне, - заговорил он оскорбленным тоном, с искусственным
возмущением. - Они подняли меня с постели среди ночи, утверждая, что
телефонная связь не действует. Я сказал им, что они могут поцеловать меня
в зад. А они ответили: но только не по телефону! Это должно было бы меня
насторожить. Но я думал только об исполнении своего долга, о телефонной
связи и о генерале - представить себе только, что он вдруг захотел бы
позвонить, а телефон неисправен! Это пахло строительными работами или
фронтом! Вот я и отправился к ним, потому что служба есть служба. Но
только я вошел в подвал, как они набросились на меня. Все втроем, словно
дикие. Они буквально сорвали с меня одежду, даже сняли сапоги - и при этом
ужасно пыхтели, потому что сапоги у меня чертовски тесные. Кто не знает,
как за это взяться, тому приходится попотеть, чтобы стянуть их. Но этих
баб и это не остановило.
- Довольно, довольно, - остановил его Крафт, которого совсем не
интересовали мелкие детали происшествия. - А почему вы пришли с докладом
только теперь? Мне кажется, до вас должно было дойти еще ранним утром, что
вы стали злополучной жертвой грубого насилия.
- Это верно, - ответил Кротенкопф с подобострастной улыбкой, - но я
ведь тоже не изверг. И никогда не был мелочным. У меня кожа дубленая - все
вытерпит. И когда бабы выкинули этот номер - между прочим, они были в