"Эфраим Кишон. Эй, Джульетта! (Музыкальная трагедия в 2 актах) " - читать интересную книгу автора

Ромео: И нету.
Джульетта: И нету (ставит грязную посуду в тазик). Жаль.
Ромео: Что жаль?
Джульетта: Все жаль. Вообще.
Ромео: Жаль, говоришь? Я помню, что говорил мой отец в ту ночь - "из-за
этой потаскушки мой сын чуть себя не убил".
Джульетта: А мой отец покойный говорил: "Впервые в семье Капулетти
появился дегенерат".
Ромео: Твой папа еще кое-что говорил. Он рассказывал всем, что лучшая
месть семейству Монтекки - это выдать им замуж змею, то есть тебя. Извини,
ха-ха-ха.
Джульетта: (кладет вещи в бельевую корзину) У папы было чувство юмора.
Ромео: Было, было. Еще какое было! Правда, кроме этого, у него ничего
не было. Приданое? Холера! Только чувство юмора, больше ничего. А твоя
старая нянька еще меня подталкивала, черт бы ее побрал.
Джульетта: Оставь в покое эту старую ведьму.
Ромео:Она шептала мне на том скучном балу: "Кому удастся заполучить
Джульетту, у того в карманах всегда будет звенеть". Всегда, а? Porca Madonna
che fregattura! (Встает, разгневавшись) Я - Ромео Капулетти, из лучшего дома
Вероны, вынужден зарабатывать на хлеб уроками балета, в то время как семья
моей жены просто лопается от денег!
Джульетта: Я тоже не думала, что выхожу самуж за нищего. "Сын Монтекки
- богач". Ха-ха-ха!
Ромео: Куда ты идешь?
Джульетта (одевается) В лавку. Так как ты жрешь, надо мула нанимать,
чтобы всю лавку сюда привезти.
Ромео (скучно) Возьми редьки.
Джульетта: (скучно) Если мне еще дадут в долг. Помой пока посуду со
вчера.
Ромео: Почему я всегда?
Джульетта: Потому что нет домработницы!
Ромео: Все бегут из этого дома.
Джульетта: Потому что ты им не платишь. Какой бардак в доме! Вонь!
(Пинает очистки редьки, валяющиеся на полу). Что тебе готовить?
Ромео: Что хочешь.
Джульетта: А все-таки?
Ромео:Я знаю?
Джульетта: Ты уходишь?
Ромео: Может быть.
Джульетта: Куда?
Ромео: У меня тут есть кое-что.
Джульетта: Когда вернешься?
Ромео: Вернусь.
Джульетта: Только не опаздывай. (Целует мужа в затылок)
Ромео: Редьку.
Джульетта: Посуду!(Выходит из главной двери)
Ромео надевает передник и начинает мыть щеткой и тряпкой, но без воды,
посуду в тазике. Музыка неаполитанской песни "Вернись в Сорренто". Роме поет
с большим чувством, и моет посуду. Начинает петь по итальянски, или что-то
вроде этого, затем переходит на русский: