"Том Клэнси, Мартин Гринберг "Игры во власть: политика" [B]" - читать интересную книгу автора Хабаровский край, близ российско-китайской границы, 27 октября 1999 года.
Горстка домов, из которых состоит деревня Шикаши-Алуян со столь небольшим числом жителей-нанайцев, что она не попадает ни в какие переписи, проводимые государством, - что, впрочем ничуть никого не расстраивает, - рассыпана по берегам широкой реки, которую русские называют Амуром, а китайцы - Хэйлуцзян, "Рекой черного дракона". В поселении нет ни одной гостиницы или ресторана, оно находится вдалеке от главных транспортных магистралей, и сюда почти не приезжают посторонние за исключением ученых, время от времени заглядывающих в деревню для изучения тысячелетних петроглифов, высеченных на валунах, усеявших здешние болотистые берега. Такое уединение деревни - и близость к границе - сделали ее идеальным местом для тайной встречи группы. Они наняли деревянную рыбацкую шхуну, которая покинула Хабаровск сразу после заката и километров сорок проплыла сквозь наступающие сумерки. Ее старый дизель фирмы "Кермат" кашлял и дребезжал, а ходовые огни на носу светились в тумане и легкой мороси, словно красные глаза какого-то чудовища. Со шхуны было снято все оборудование вплоть до поручней. Команды на ней тоже не было. В маленькой рубке хватало места лишь для одного человека - нанайца-рулевого, который почти не говорил по-русски и которому приказали постоянно оставаться в рубке, что было одним из главных условий оплаты его работы. Сейчас, пришвартовавшись к деревянному причалу, шхуна покачивалась в черных прибрежных водах. Дизель маленького суденышка молчал. За задраенной дверью трюма его пассажиры, с трудом удерживая равновесие, разместились на скамьях, прикрепленных к переборкам. Это были несколько мужчин и одна женщина. Русские, Роман Посадов и Юрий Чоу прибыл сюда более медленным, утомительным маршрутом - он вылетел из Пекина в аэропорт Харбина, а затем всю ночь трясся на заднем сиденье военного джипа. Приехав в Фуян в семь утра, он отправился прямо к причалу и катером на подводных крыльях прибыл в Хабаровск, краевой центр на русской стороне Амура, где через три часа его встретили представители китайского консульства. Несколько часов сна, которые он провел в гостевых апартаментах консульства, немного освежили Тента. Напротив него, молча проклиная сырость и холод, сидела единственная женщина в группе, Джелия Настик. В этой части мира, думала она с отвращением, не существует времен года - сегодня здесь жара, завтра - холод. Ее гибкое загорелое тело не привыкло к такому ужасному климату. - Ну что ж, вам решать, - сказала она по-русски, устав от безучастности Посадова. За последние десять минут он не произнес ни слова. -Вы гарантируете нам одобрение своего начальства в министерстве, или мы напрасно тратим здесь время? Роман задумчиво жевал нижнюю губу. - Все зависит от обстоятельств, - произнес он наконец. - Можете не сомневаться, я согласен с планом операции при условии, что у нас будут деньги и надежная сеть контактов. Женщина уставилась на него, туго обтянутые кожей смуглые скулы придавали ее лицу почти хищное выражение. Затем она посмотрела на свои руки и покачала головой. - Я уже гарантировал неограниченные средства, а также необходимые материалы, - резко проговорил Тенг Чоу. - Вы знаете, что я никогда не нарушаю |
|
|