"Том Клэнси. Без жалости" - читать интересную книгу автора

триммеры в ее носовой части автоматически выдвинулись, переведя судно в
наиболее эффективное положение на скорости в восемнадцать узлов. Яхта скользила
на выдвинутых триммерах плавно и стремительно, пока не настигла волн,
расходящихся от кильватерной струи сухогруза. Нос "Спрингера" начало
подбрасывать до трех-четырех футов, и Келли повернул влево, чтобы избежать
наибольшей качки. По мере того как яхта обгоняла судно, оно вырастало перед
ними словно утес.
- Где мне можно переодеться?
- Моя каюта на корме. Если хочешь, можешь занять носовую.
- Неужели? - хихикнула девушка. - А зачем?
- Что? - Она исчезла, и он лишь с опозданием понял смысл насмешки.
Пэм спускалась по трапу, одной рукой осторожно придерживаясь за поручень,
а в другой держа свой рюкзак. У нее было немного вещей. Через несколько минут
она снова появилась на ходовом мостике, одетая в короткие шорты и бюстгальтер,
босиком и заметно более спокойная. Келли заметил, что у нее ноги танцовщицы,
стройные и очень женственные. Кроме того, они были очень бледными, и это
удивило его. Бюстгальтер свободно висел у нее на груди и выглядел потрепанным
по краям. Возможно, она недавно сбросила вес - или специально купила на размер
больше. Какой бы ни была причина, он обнажал почти всю ее грудь. Келли заметил,
что косит глазами в ее сторону, и выругал себя за то, что разглядывает ее так
неприкрыто. Однако Пэм не дала ему ускользнуть с такой легкостью. Она схватила
его за руку и села рядом, прижавшись к нему. Повернув голову, он мог теперь при
желании заглядывать прямо под бюстгальтер.
- Они нравятся тебе? - спросила она.
Келли почувствовал, что не знает, как ответить. Он пробормотал что-то
неразборчивое, и, прежде чем он решил, как реагировать на ее слова, Пэм
рассмеялась. Но смеялась она не над ним. Она махала рукой команде грузового
судна, и матросы махали ей в ответ. Это был итальянский корабль, и один из
полудюжины матросов, повисших на кормовом поручне, послал ей воздушный поцелуй.
Она ответила ему тем же.
Келли почувствовал укол ревности.
Он снова повернул штурвал в левую сторону, перебрасывая яхту через
кильватерную струю итальянского судна, и, проходя мимо капитанской рубки, подал
гудок. Этого требовали правила поведения на море, хотя редко кто из яхтсменов
следовал им. К этому времени вахтенный офицер смотрел в бинокль на Келли -
скорее, разумеется, на Пэм. Он повернулся и что-то крикнул рулевому. Через
мгновение воздух потряс оглушительный "свисток" грузового судна, и девушка едва
не выпрыгнула из кресла.
Келли засмеялся, и она последовала его примеру, затем она прижалась обеими
руками к его бицепсу. Он чувствовал, как ее палец пробегает по татуировке.
- Это не ощущается как...
- Я знаю, - кивнул Келли. - Большинство людей считают, что это похоже на
краску или что-нибудь еще.
- Почему ты...
- Почему я сделал это? Все в нашей группе имеют подобную татуировку. Даже
офицеры. Почему-то захотелось, наверно. Вообще-то глупо.
- А мне нравится.
- Ну что ж, а мне, похоже, нравишься ты.
- Ты говоришь такие приятные комплименты. - Она слегка передвинулась,
коснувшись грудью его руки.