"Том Клэнси. Без жалости" - читать интересную книгу автора

команду. По пути они обсудили процедуру взрывных работ. Тем временем катер
службы безопасности крейсировал поблизости, чтобы не допустить, к опасному
месту здешних рыбаков. Бессмысленно им находиться в этом районе - еще несколько
часов рыбная ловля тут будет никудышной, однако подобные события всегда
привлекают любопытных. А зрелище действительно будет весьма впечатляющим,
подумал Келли с усмешкой, бросаясь спиной вперед с водолазного бота.
Как жутко под водой, мелькнула мысль, но и приятно тоже. Солнечный свет
пробивался через волнующуюся поверхность, создавая меняющиеся световые занавесы
между опорами платформы. Свет содействовал хорошей видимости. Взрывные заряды
С4 были уже установлены (каждый из них представлял собой блок размером шесть
дюймов на шесть и толщиной три дюйма), туго привязанные проволокой к стальным
опорам таким образом, чтобы сила взрыва была направлена внутрь. Келли не
торопился. Он проверил каждый заряд, начиная с первого ряда над дном. И сделал
это быстро - ему не хотелось находиться под водой слишком долго, да и другим
тоже. Ныряльщики, следующие за ним, протягивали пентритовый детонирующий шнур,
туго обматывая его вокруг зарядов. Оба были местными жителями, опытными
подрывниками, знавшими толк в таких делах почти так же хорошо, как и он сам.
Келли проверял их работу, а они - его, поскольку осторожность и тщательность, -
лучшие показатели в труде таких людей. Они закончили с нижним уровнем за
двадцать минут и не спеша всплыли к верхнему, всего в десяти футах от
поверхности. Там процесс повторился, медленно и тщательно. Когда вы имеете дело
с взрывчаткой, нельзя спешить и нельзя рисковать.

***

Полковник Робин Закариас сосредоточил все свое внимание на предстоящем
задании. Совсем недалеко, за следующим хребтом, находилась батарея зенитных
снарядов "земля - воздух" СА-2. С нее уже выпустили три ракеты, пытаясь попасть
в истребители-бомбардировщики, которые он обязан защищать. На заднем сиденье
его F-105G "Тандерчиф" сидел Джек Тейт, его "медведь", подполковник и
специалист по подавлению оборонительных установок вьетнамцев. Они оба
разработали план, который теперь пытались осуществить на своей "Дикой ласке".
Их истребитель появлялся в поле зрения вьетнамских зенитчиков, стараясь
вынудить их на то, чтобы они выпустили в него зенитную ракету, а затем нырял
под нее, атакуя место расположения батареи. Это была смертельная, жестокая
игра, в которой нет охотника и жертвы, а есть два охотника, один маленький,
быстрый и хрупкий, а другой массивный, расположенный на укрепленной позиции.
Эта позиция приводила в отчаяние летчиков его авиакрыла. Командир батареи
искусно маневрировал своим радиолокатором, зная, когда его включить и когда
выключить. Кем бы ни был этот маленький ублюдок, он сумел на прошлой неделе
сбить двух "ласок" из соединения Робина, и потому полковник сам приготовился к
осуществлению задачи, как только поступил приказ еще раз попытаться вывести из
строя эту батарею. Его задача заключалась именно в этом: разведка, оценка
ситуации, проникновение, и уничтожение установок противовоздушной обороны -
огромная, быстрая, трехмерная игра, в которой наградой за победу была жизнь.
Он вел свой ревущий истребитель на малой высоте, нигде не поднимая его
выше пятисот футов. Его пальцы полуавтоматически контролировали движения
штурвала, глаза следили за вершинами, а уши старались не упустить слов,
доносящихся с заднего сиденья.
- Он сейчас на девять часов от нас, - говорил Джек. - Все еще обшаривает