"Том Клэнси. Без жалости" - читать интересную книгу автора

Может быть, он утонул, - проворчал штатский, сам не веря тому ни на минуту.
- А это решило бы вашу проблему? - Попытка главного старшины неуместно
пошутить вызвала предупреждающий взгляд начальника станции - седовласого
уоррент-офицера Пола Инглиша.
- Понимаете, - произнес штатский, близкий к состоянию полного изнеможения,
- я не думаю, что что-то сможет решить эту проблему, но мне поручили
попытаться.
- Сэр, мы провели тяжелую ночь. Моя команда устала, и, если у вас нет
по-настоящему весомой причины продолжать поиски, я советую вам поспать.
Штатский поднял голову и посмотрел на Мануэла Орезу с усталой улыбкой,
словно извиняясь за предыдущие слова.
- Главный старшина Ореза, с вашим здравым смыслом вам давно следовало быть
офицером.
- Если я такой умный, то почему мы прошлой ночью упустили; нашего друга?
- А этот парень, которого мы видели на рассвете?
- Келли, бывший боцман на военно-морском флоте, на него можно положиться.
- Слишком молодой для боцмана, не правда ли? - спросил Инглиш, разглядывая
неважную фотографию, сделанную при свете прожектора. Он недавно появился на
этой станции.
- Он получил это звание вместе с морским крестом, - объяснил Ореза.
Штатский поднял голову:
- Значит, вы не считаете...
- Никаких шансов.
Штатский покачал головой, встал, на мгновение остановился и затем
отправился в спальню. Они снова выйдут в море еще до рассвета, и нужно как
следует выспаться.
- Итак, как было дело? - спросил Инглиш, едва штатский вышел из комнаты.
- У этого парня куча оборудования, капитан. - Поскольку Инглиш занимал
пост начальника станции, он имел право на такое обращение, тем более что
позволил Португальцу управлять своим катером, как тот считал нужным. - Так что
ему приходится мало спать.
- Он останется с нами длительное время, хотя и не постоянно, поэтому я
хочу, чтобы ты проявлял к нему должное уважение.
Ореза постучал карандашом по карте.
- Я по-прежнему считаю, что это лучшее место, с которого можно вести
наблюдение, и знаю, что мы можем положиться на этого парня.
- А этот парень говорит "нет".
- Он не моряк, мистер Инглиш. Я не возражаю, когда он говорит мне, что
нужно делать, но он не имеет достаточной подготовки, чтобы говорить мне как. -
Ореза обвел карандашом точку на карте.
- Мне это не нравится.
- От тебя никто не требует, чтобы это тебе нравилось, - заметил более
высокий мужчина. Он раскрыл складной нож и разрезал плотную бумагу, в которую
был завернут пластмассовый пакет с белым порошком внутри. - Всего несколько
часов работы - и у нас триста тысяч долларов. Тебе этого мало, или я что-то
упустил?
- И это только начало, - добавил третий.
- Как мы поступим с яхтой? - спросил мужчина, выразивший сомнения.
Высокий парень оторвался от своего занятия и посмотрел на него.
- Ты избавился от паруса?