"Том Клэнси. Без жалости" - читать интересную книгу автораМожет быть, он утонул, - проворчал штатский, сам не веря тому ни на минуту.
- А это решило бы вашу проблему? - Попытка главного старшины неуместно пошутить вызвала предупреждающий взгляд начальника станции - седовласого уоррент-офицера Пола Инглиша. - Понимаете, - произнес штатский, близкий к состоянию полного изнеможения, - я не думаю, что что-то сможет решить эту проблему, но мне поручили попытаться. - Сэр, мы провели тяжелую ночь. Моя команда устала, и, если у вас нет по-настоящему весомой причины продолжать поиски, я советую вам поспать. Штатский поднял голову и посмотрел на Мануэла Орезу с усталой улыбкой, словно извиняясь за предыдущие слова. - Главный старшина Ореза, с вашим здравым смыслом вам давно следовало быть офицером. - Если я такой умный, то почему мы прошлой ночью упустили; нашего друга? - А этот парень, которого мы видели на рассвете? - Келли, бывший боцман на военно-морском флоте, на него можно положиться. - Слишком молодой для боцмана, не правда ли? - спросил Инглиш, разглядывая неважную фотографию, сделанную при свете прожектора. Он недавно появился на этой станции. - Он получил это звание вместе с морским крестом, - объяснил Ореза. Штатский поднял голову: - Значит, вы не считаете... - Никаких шансов. Штатский покачал головой, встал, на мгновение остановился и затем отправился в спальню. Они снова выйдут в море еще до рассвета, и нужно как - Итак, как было дело? - спросил Инглиш, едва штатский вышел из комнаты. - У этого парня куча оборудования, капитан. - Поскольку Инглиш занимал пост начальника станции, он имел право на такое обращение, тем более что позволил Португальцу управлять своим катером, как тот считал нужным. - Так что ему приходится мало спать. - Он останется с нами длительное время, хотя и не постоянно, поэтому я хочу, чтобы ты проявлял к нему должное уважение. Ореза постучал карандашом по карте. - Я по-прежнему считаю, что это лучшее место, с которого можно вести наблюдение, и знаю, что мы можем положиться на этого парня. - А этот парень говорит "нет". - Он не моряк, мистер Инглиш. Я не возражаю, когда он говорит мне, что нужно делать, но он не имеет достаточной подготовки, чтобы говорить мне как. - Ореза обвел карандашом точку на карте. - Мне это не нравится. - От тебя никто не требует, чтобы это тебе нравилось, - заметил более высокий мужчина. Он раскрыл складной нож и разрезал плотную бумагу, в которую был завернут пластмассовый пакет с белым порошком внутри. - Всего несколько часов работы - и у нас триста тысяч долларов. Тебе этого мало, или я что-то упустил? - И это только начало, - добавил третий. - Как мы поступим с яхтой? - спросил мужчина, выразивший сомнения. Высокий парень оторвался от своего занятия и посмотрел на него. - Ты избавился от паруса? |
|
|