"Том Клэнси. Без жалости" - читать интересную книгу автора

русскими, предусматривало расположение шести пусковых установок вокруг
центрального командного пункта. Со своими тропами, соединяющими пусковые
установки с командным пунктом, типичная батарея ракет "Гайдлайн" походила на
звезду Давида, что казалось полковнику богохульством, но эта мысль находилась
где-то на краю его сознания, когда он поместил командный фургон в центр своего
бомбового прицела.
- Выбираю цель, - произнес он вслух, подтверждая себе собственное
действие. Последние десять секунд он твердо удерживал самолет, на одном курсе.
- Выглядит хорошо.., сбрасываю бомбы.., пошли!
Четыре явно неаэродинамичных канистры сорвались с бомбодержателей и
раскрылись в полете, рассыпав тысячи крохотных бомбочек по всей территории
батареи. Он был далеко, когда бомбы взорвались, а потому не смог увидеть
солдат, кинувшихся к траншеям. Продолжая лететь на малой высоте, он бросил
"Тандерчиф" в крутой левый поворот, чтобы убедиться, что батарея уничтожена раз
и навсегда, и с расстояния в три мили краем глаза увидел огромное облако дыма в
центре "звезды".
Это вам за Эла, позволил себе подумать полковник. Никакого двойного
переворота в знак победы, всего лишь мысль. Затем он выровнял истребитель и
выбрал лучшее направление для возвращения на базу. Сейчас здесь появится
ударное звено и сотрет с земли эту батарею. О'кей. Закариас выбрал самый низкий
разрыв в хребте и устремился к нему со скоростью чуть меньше одного Маха, прямо
и уверенно, ведь угроза осталась позади. Теперь домой на Рождество.
Красные трассирующие очереди, вырвавшиеся из небольшого перевала, потрясли
его своей неожиданностью. Здесь не должно было быть вьетнамских пулеметов.
Пули, отклоняясь в сторону, летели прямо на него. Робин потянул штурвал на себя
- именно этого ожидал пулеметчик, - и корпус истребителя пролетел прямо через
поток огня. Самолет лихорадочно задрожал, и за одну секунду все, что до сих пор
шло хорошо, пошло насмарку.
- Робин! - застонал голос по системе внутренней связи, однако он был едва
слышен - все заглушал рев сигнала тревоги, и в этот рокот вой миг Закариас
понял, что его самолет обречен. Пламя охватило двигатель, и тот вышел из строя,
а затем "Тандерчиф" начал крениться и рыскать - полковнику стало ясно, что и
управление не действует. Его реакция была автоматической - он подал команду
катапультироваться, но новый стон заставил его обернуться, как раз когда он
потянул за ручки катапульты. Хотя он знал, что оглядываться бесполезно,
последнее, что он увидел, был Джек Тейт, истекавший кровью, которая словно
инверсионный след, исчезала за пилотским креслом; но тут же его собственную
спину пронзила мучительная боль, которой он никогда прежде не испытывал.

***

- О'кей, - сказал Келли и выпустил сигнальную ракету. Другой катер начал
бросать в воду маленькие заряды взрывчатки, чтобы отогнать из этого района
рыбу. Он следил и ждал пять минут, затем посмотрел на человека, отвечающего за
безопасность.
- Район свободен.
- Включаю ток, - проговорил Келли и словно заклинание еще трижды повторил
предупреждение, потом повернул ручку взрывного устройства. Результаты были
вполне удовлетворительные. Вода вокруг платформы превратилась в пену, когда
взрывы обрезали опоры и у самого дна и вблизи поверхности. Платформа падала на