"Том Клэнси. Без жалости" - читать интересную книгу автора

- Хотите полакомимся пирогами с начинкой из крабов, когда вернемся в
город? - засмеялся Эдди Морелло, надеясь, что этим заставит Тони содрогнуться в
конвульсиях рвоты.
- Давайте уберемся отсюда к чертовой матери, - тихо произнес Пиаджи,
опускаясь на свое сиденье. Таккер снял сцепление мотора с нейтрального и начал
пробираться среди отмелей обратно в Чесапикский залив.
Пиаджи потребовалось несколько минут, чтобы забыть отвратительное зрелище.
Он надеялся, что в его воображении останется только эффективность захоронения
трупа. В конце концов, не исключено, что им придется воспользоваться таким
методом снова. Может быть, подумал Тони, пройдет несколько часов, и он сможет
увидеть юмор в случившемся. Он посмотрел на портативный холодильник, где под
пятнадцатью банками "Национального богемского" находился слой льда, а под слоем
льда - двадцать запечатанных пакетов с героином. В том маловероятном случае,
если кто-нибудь остановит их, вряд ли будут обыскивать холодильник и вынимать
оттуда банки с пивом, этим подлинным воскресным топливом моряков, плавающих по
Чесапикскому заливу. Таккер вел катер на север, а остальные двое достали удочки
и держали их наготове, словно собирались найти хорошее место, где можно поймать
несколько приличных морских окуней.
- Рыбная ловля наоборот, - сказал через несколько минут Морелло и
засмеялся так громко, что Пиаджи присоединился к нему.
- Кинь мне банку пива! - скомандовал Тони в промежутке между приступами
смеха. В конце концов, он принадлежал к числу "своих" и потому заслуживал
уважения.

***

- Идиоты, - тихо произнес Келли. Этот восемнадцатифутовый катер мчался
слишком быстро и слишком близко к яхтам, занимающимся рыбной ловлей. Он
запутает немало лесок, и уж, несомненно, его кильватерная струя нарушит покой
многих яхт. Неумение вести себя в море, отсутствие морского воспитания, что
всегда презирал Келли. Слишком уж просто - черт побери, нельзя даже сказать
"просто". Все, что тебе нужно, - это купить катер или яхту - и ты получал право
плавать по морским просторам. Никаких проверок, ничего. Келли нашел бинокль 7 х
50 Розена и направил его на катер, мчащийся совсем рядом. Три кретина, один из
них поднял банку пива в насмешливом тосте.
Подавись ты этим пивом, хрен паршивый, прошептал он про себя. Трое
кретинов в быстроходном катере, сидят и пьют пиво, наверно, уже изрядно
поднабрались, а сейчас еще нет одиннадцати. Он внимательно посмотрел на катер и
почувствовал какую-то смутную благодарность, что они не подошли к их яхте ближе
чем на пятьдесят ярдов. Келли заметил название на транце - "Восьмерка Генри".
Ну что ж, сказал себе Келли, если он снова увидит катер с этим названием, то
постарается держаться от него подальше.
- Я поймала кого-то! - крикнула Сара.
- Внимание, с левого борта идет большая волна! - крикнул Келли. Волна
ударила о борт яхты спустя минуту, заставив большой "Гаттерас" накрениться
влево и вправо на двадцать градусов от вертикали.
- Это я называю плохим морским воспитанием, - произнес Келли, глядя на
трех рыболовов, расположившихся на палубе.
- Так точно, капитан! - отозвался Сэм.
- Я так его и не отпустила, - заметила Сара. Келли обратил внимание, что