"Том Клэнси. Все страхи мира (Джек Райан #6)" - читать интересную книгу автора

погибшего сержанта вполне обеспечивал семью, а созданный Райаном фонд
гарантировал, что каждый из восьми детей получит высшее образование, когда
вырастет, - подобно старшему сыну, уже закончившему колледж. На завершение
всего процесса потребуется немало времени, потому что самый младший еще не
вылез из пеленок.
- Эти хулиганы больше не возвращались? - спросил Джек. Кларк только
посмотрел на него и ухмыльнулся. На протяжении первых месяцев, когда Кэрол
купила магазин, несколько местных хулиганов слонялись вокруг него, отпугивая
посетителей. Им не нравилось, что женщина лаосского происхождения с детьми
от смешанного брака проживает в этом полугородском районе и управляет
магазином. Кэрол долго терпела и сказала наконец Кларку. Джон встретился с
парнями и предостерег их. Хулиганы, однако, оказались слишком глупы и не
приняли предостережения всерьез. Скорее всего они приняли Кларка за
полицейского, сменившегося с дежурства. Тогда Джон вместе со своим другом -
испанского происхождения - взялся за них как следует. После того как главарь
банды вышел наконец из больницы, ни, один из них не осмелился приблизиться к
магазину. Местные полицейские отнеслись к расправе с пониманием, и оборот
торговли в магазине немедленно возрос на двадцать процентов. Интересно,
подумал Кларк, насколько зажило колено у главаря и будет ли он ходить?
Возможно, после полученного урока он выберет другой путь - путь порядочного
человека...
- Как ребятишки, Джон?
- Вы знаете, непросто, оказывается, привыкнуть к тому, что один из
твоих сыновей учится в колледже, док. Да и Сэнди.., послушайте, док...
- Да, Джон?
- Извините, что я вмешиваюсь не в свои дела, но вы плохо выглядите.
Лучше бы вести более спокойный образ жизни.
- Кэти говорит то же самое. - Джек подумал, а не стоит ли сказать
Кларку, чтобы он не совал нос куда не следует? Нет, такое не говорят
человеку вроде Кларка, к тому же близкому другу. Не говоря уже о том, что он
прав.
- Врачи обычно дают хорошие советы, - напомнил Джон.
- Знаю. Дело в том, однако, что сейчас у нас большая нагрузка на
работе. Кое-что происходит, и вообще...
- Упражнения куда лучше снимают напряжение, чем спиртное. Вы, док, один
из самых умных людей, которых мне приходилось встречать. Так поступайте
по-умному. Конец совета. - Кларк пожал плечами и устремил взгляд на шоссе,
по которому мчались автомобили тех, кто хотел пораньше попасть на работу.
- Знаешь, Джон, если бы ты стал доктором вместо разведчика, твои советы
были бы исключительно эффективными, - засмеялся Райан.
- Почему это?
- Судя по тому, как ты поступил с главарем хулиганов, мало кто из
пациентов осмелился бы не последовать твоему совету.
- Я - самый мягкий и добрый человек из всех, что мне попадались, -
запротестовал Кларк.
- Совершенно верно, Джон, никому не удалось дотерпеть до того момента,
когда ты по-настоящему приходишь в ярость. Они умирают задолго до того,
стоит тебе лишь стать слегка недовольным.
Именно поэтому Кларк и стал шофером Райана. Джек добился его перевода
из управления секретных операций на должность агента по безопасности и