"Том Клэнси. Долг чести (том 2)" - читать интересную книгу автора

- Я ничего не вижу, сэр. - Джоунз мигнул, и его взгляд снова вернулся
к сложенной странице, которую он выбрал.
- Видишь ли, нужно искать нечто другое, - произнес он. Теперь
выдворить его из центра управления линией раннего гидроакустического
обнаружения мог только морской пехотинец с заряженным пистолетом в руке.
Джоунз дал это ясно понять адмиралу Манкузо, который, в свою очередь, не
менее доходчиво объяснил суть дела всем остальным. Началась короткая
дискуссия, не следует ли на время присвоить Джоунзу офицерское звание,
скажем, капитана третьего ранга, но Рон сам отказался от столь лестного
предложения. Он заявил, что покинул флот в звании гидроакустика первого
класса и это вполне его устраивает. К тому же офицерское звание изменит
его статус по отношению к остальным старшинам в центре, которые уже
приняли его как одного из своих.
Техник-океанограф второго класса Майк Бумер был приставлен к Джоунзу
в качестве личного помощника. Доктор Джоунз сразу обратил внимание на то,
что у парня есть задатки хорошего специалиста, хотя его пришлось списать с
противолодочных самолетов Р-3 из-за хронической воздушной болезни.
- Все они пользуются системой "Прерия-маскер", когда поднимаются на
шноркельную глубину. Звуки при этом напоминают шум дождя на морской
поверхности, верно? Дождевые капли на поверхности находятся на линии с
частотой в тысячу герц. Вот мы и принимаемся за поиски дождя там, где его
нет. - Джоунз положил снимок метеорологической обстановки на стол. - Затем
беремся за поиски линий с частотой шестьдесят герц - маленьких, коротких,
малозаметных, на которые ты при обычных условиях не обратил бы никакого
внимания, - они находятся в том месте, где слышится шум дождя. Моторы и
генераторы, работают на частоте шестьдесят герц, верно? Начинаем искать
паразитные частоты - это всего лишь крохотные точки, похожие на фоновый
шум, находящиеся в том же месте, где слышится шум дождя. Вот такие. -
Красным фломастером он нанес обозначения на лист бумаги и посмотрел на
главного старшину, заведующего центром, который склонился над
противоположным концом стола и наблюдал за происходящим подобно
любопытному божку.
- Я слышал рассказы о тебе, когда работал в тренировочном центре в
Дам-Неке. Тогда мне казалось, что это морские истории.
- У кого-нибудь есть закурить? - спросил единственный штатский в
помещении центра. Главный старшина протянул сигарету. Надписи, запрещающие
курение, исчезли со стен, и на столах появились пепельницы. Линия раннего
гидроакустического обнаружения перешла на военное положение, а скоро,
может быть, ее примеру последует и весь Тихоокеанский флот. Господи,
наконец-то я дома, подумал Джоунз. - А ты знаешь, чем отличаются морские
истории от сказок?
- Чем, сэр? - спросил Бумер.
- Сказка начинается со слов: "Однажды, давным-давно", - произнес с
улыбкой Джоунз, помечая на листе еще одну линию с частотой шестьдесят герц.
- А вот морская история начинается словами: "Ни хрена себе", -
закончил шутку главный старшина. Этот невысокий парень действительно
здорово разбирался в своем деле. - Думаю, у вас достаточно информации,
чтобы определить координаты цели, доктор Джоунз.
- По-моему, мы обнаружили подводную лодку типа SSK, главный старшина.
- Жаль, что нельзя начать за ней охоту. Рон кивнул.