"Том Клэнси. Долг чести (том 2)" - читать интересную книгу автора- В чем же дело, черт побери? - спросил Рон Джоунз. Солнце уже встало, и было хорошо видно атомную подводную лодку "Пасадена", которая застыла у причала с флагом Военно-морских сил США, уныло повисшим на флагштоке. Боевой корабль стоял в гавани и бездействовал, а сын его учителя погиб от рук врага. Почему никто ничего не предпринимает? - Ее командир не получил приказа, - объяснил Манкузо, - потому что я не получил приказа, потому что главнокомандующий Тихоокеанским флотом не получил приказа - и потому что командование вооруженными силами страны не отдало приказа. - Может, они уснули? - Министр обороны находится сейчас в Белом доме. По-видимому, президент уже получил информацию о случившемся, - произнес командующий подводными силами. - Только никак не может принять решение, - язвительно заметил Джоунз. - Он - наш президент, Рон. Мы исполняем его приказы. - Да, подобно тому как Джонсон послал моего отца во Вьетнам. - Джоунз повернулся и посмотрел на карту, прикрепленную к стене. К вечеру японские надводные корабли окажутся вне пределов досягаемости для палубной авиации. Впрочем, самолеты все равно не могут взлететь с поврежденных и потерявших ход авианосцев. Фрегат "Гэри" закончил осмотр места гибели подводных лодок и поспешно вернулся к эскадре, главным образом из-за опасности торпедных атак, однако всему миру казалось, что его прогнал тендер японской береговой охраны. Сведения, имеющиеся в распоряжении командования Тихоокеанского флота, основывались на космической фотосъемке, так как самолет Р-3, не говоря уже о том, чтобы преследовать и атаковать их подводные лодки. - Вот уж действительно "первые с места опасности", а? Манкузо решил на этот раз не делать выговора. В конце концов, он - адмирал и ему платят за то, что он мыслит соответственно званию. - Сейчас самое главное - спасти авианосцы, вывести их из опасной зоны и отремонтировать. Уолли занимается планированием операций. Нам нужна надежная и точная информация, на основе которой мы примем решение, как поступать дальше. - И будем ждать, разрешат нам это или нет? Манкузо кивнул. - Совершенно верно. Именно так действует командная система. - Просто великолепно. *** Рассвет был прекрасным зрелищем. Ямата сидел в верхнем салоне "Боинга-747" у левого борта, глядя в иллюминатор и не обращая внимания на разговоры вокруг. За последние трое суток он почти не спал, но душевный подъем и ощущение всепоглощающей силы кипели в нем. Совершается последний плановый рейс на остров. На самолете летят главным образом представители администрации вместе с несколькими инженерами и гражданскими лицами, которым предстоит создавать новое правительство. Чиновники неплохо умеют осуществлять такую задачу. Разумеется, все жители Сайпана получат право голоса и выборы пройдут под наблюдением международной общественности. |
|
|