"Том Клэнси. Долг чести (том 2)" - читать интересную книгу автора

"Говорить, говорить - это лучше, чем воевать, воевать", вспомнил
Райан высказывание Уинстона Черчилля. И это безусловно верно, особенно
если первое не исключает полностью угрозу последнего.
- О'кей, - произнес Райан. - Пока мне нужно заняться кое-чем другим.
Вы оставайтесь здесь. Мне нужен доклад о текущем положении, варианты
выхода из создавшейся ситуации, вероятные начальные действия обеих сторон
и сценарии возможного завершения событий. Мне также потребуются варианты
реакции японской стороны на военные меры, теоретически предпринятые нами.
Но самое главное, - он посмотрел прямо на офицеров национальной
безопасности, - мне нужно ваше мнение по поводу их ядерной мощи и описание
условий, при которых они могут счесть необходимым прибегнуть к ней.
- Каковы у нас возможности предупреждения ядерного удара? - Как ни
странно, этот вопрос задал Кук. Не менее удивительным было и то, что
ответил на него второй офицер национальной безопасности, который счел
необходимым продемонстрировать, что и ему кое-что известно.
- Радиолокационная станция "Кобра Дэйн" на Шемье продолжает
действовать, равно как и спутники раннего обнаружения и оповещения. Если
возникнет необходимость, мы можем получить предупреждение о запуске и
районах поражения. Доктор Райан, мы предприняли что-нибудь...
- На складах ВВС находятся крылатые ракеты, запускаемые с воздуха.
Ими будут вооружены бомбардировщики В-1. У нас есть также возможность
вооружить крылатые ракеты "Томагавк" боеголовками W-80. Эти ракеты можно
запускать как с надводных кораблей, так и с подводных лодок. Русским
известно, что мы можем прибегнуть к этому, они не будут возражать при
условии, что мы будем действовать быстро и тихо.
- Но это может привести к эскалации, - предостерег Кук. - Нам следует
проявить максимальную осторожность.
- А их ракеты SS-19? - поинтересовался один из офицеров национальной
безопасности.
- Японцы считают, что ракеты с ядерными боеголовками им необходимы.
Будет непросто уговорить их отказаться от ракет. - Кук обвел взглядом
сидящих вокруг стола. - В конце концов, мы подвергли их страну атомной
бомбардировке. Это крайне деликатный вопрос, и мы будем иметь дело с
людьми, испытывающими ужас перед возможностью повторения событий сорок
пятого года. Здесь придется действовать с предельной осторожностью.
- Ясно, - кивнул Райан и встал. - Итак, вам известно, чем заниматься.
Беритесь за дело. - Он испытал определенное удовлетворение от того, что
мог отдать такой приказ, однако, как только отдал его, оно тут же
уменьшилось и почти исчезло, когда он понял, какова будет суть ответов,
которые лягут к нему на стол. И все-таки надо было сделать первый шаг.

***

- Снова был трудный день? - спросил Номури.
- Мне казалось, что после отъезда Яматы станет легче, - покачал
головой Казуо, опускаясь в горячую воду и прислоняясь к деревянному
бортику ванны. - Я ошибался.
Остальные молча кивнули, соглашаясь с замечанием приятеля. Все
скучали теперь без сексуальных фантазий Таоки, но лишь один Номури знал,
почему иссяк источник откровений.