"Том Клэнси. Слово президента (Том 3, цикл "Джек Райан")" - читать интересную книгу автораначал снижаться.
Совещание руководителей отделений закончилось только пять минут назад. Требовалось принять решения. Два этажа больничного корпуса будут очищены и приготовлены для приема пациентов с симптомами лихорадки Эбола. Директор приемного отделения экстренной помощи собрал свой персонал для инструктажа. Сотрудники отделения профессора Александера поддерживали телефонную связь с Атлантой и получали оттуда последнюю информацию о количестве зарегистрированных случаев заболевания. Кроме того, они сообщили в центр о том, что университет Хопкинса принял решение начать подготовку к действиям при нештатной ситуации. Это означало, что Алекс не сможет уже подняться к себе в кабинет, чтобы переодеться. На Кэти лабораторный халат был надет поверх обычного платья, тогда как Александер остался в зеленой стерильной одежде - это был уже третий комплект за этот день, который он надел для участия в совещании. Кэти посоветовала ему не обращать на это внимания. Им пришлось подождать, пока остановится несущий винт, прежде чем агенты Секретной службы позволили всем подняться по трапу внутрь вертолета. Александер заметил, что в миле от них барражирует запасной вертолет, а совсем недалеко кружит третий, размером поменьше, похожий на полицейскую вертушку. По-видимому, в целях безопасности, решил он. Все поспешно поднялись на борт. Кэтлин - Александер еще ни разу не видел ее - заняла откидное сиденье позади пилотов. Считалось, что это самое безопасное место в вертолете. Александеру не приходилось летать на "Черном ястребе" уже несколько лет. Впрочем, система пристежных ремней с креплением в четырех точках за это время не изменилась. Кэти защелкнула розовый летный шлем с силуэтом зайчика - несомненно, это была идея морских пехотинцев, которым принадлежал вертолет. Через несколько секунд турбины загудели и винт начал вращаться. - Все происходит слишком быстро, - заметил Александер по системе внутренней связи. - Ты считаешь, что нам следовало подождать? - спросила Кэти. - Нет, - ответил профессор, умолчав о своих сомнениях по поводу собственного наряда для встречи с президентом. Вертолет оторвался от площадки, набрал высоту и повернул на юг. - Полковник? - обратилась Кэти к пилоту, сидящему в правом кресле. - Да, мэм? - Летите побыстрее, - скомандовала она. Гудман еще ни разу не слышал, чтобы "Хирург" говорила словно в операционной. В ее голосе звучала сталь, и любой морской пехотинец привык ее узнавать. Полковник опустил нос вертолета, и скорость "Черного ястреба" сразу увеличилась до ста шестидесяти узлов. - Вы что-то спешите, полковник? - услышал Гудман голос пилота со второго вертолета. - Первая леди торопится. Курс "Браво", летим прямо к месту назначения. - Затем полковник вызвал башню управления полетами международного аэропорта Балтимор-Вашингтон и попросил диспетчеров держать прибывающие и взлетающие самолеты в режиме ожидания, пока он не пролетит над аэропортом. На это не потребуется много времени. На земле никто не заметил, но два "Боинга-737" были вынуждены зайти на повторный круг, что |
|
|