"Крис Клармон. Первый полет " - читать интересную книгу автора

теперь введите туда "боинг" три семерки, летающий со скоростью в четыре
маха*, то есть почти две тысячи узлов, на пятидесяти тысячах метров с шестью
сотнями пассажиров. Как с этим справилась бы контрольно-диспетчерская
служба? В те дни гражданские радары не дотягивали до этого уровня, и если бы
сверхзвуковик летел на полном газу, диспетчер и глазом моргнуть не успел,
как его бы и след простыл. И как же аэропорт должен справляться с
управлением полетами? Полнейший хаос.
______________
* Отношение скорости движущегося объекта к скорости звука в данной
среде. Названо в честь австрийского физика Эрнста Маха.

- И эти фантазии стали для нас явью, - снова вступил Элиас. - Корабли
Бомэ настолько хороши, что им это во вред. Хорошо бы пустить их в дело, но у
нас подрезаны крылья, потому что мы не можем с такой же легкостью
путешествовать в пределах собственной Системы. Откровенно говоря, любой
системы, пока та полностью не внесена в лоции. Ваши маяки и рапорты о
встреченных астральных телах дополнят уже собранные данные и дадут нам
возможность разработать приемлемую и столь необходимую лоцию.
- Дэвид, - перебила его Кэнфилд, - пришли остальные гости...
Ближайшие пару минут все обменивались приветствиями, рассаживались,
заказывали напитки и блюда. Напротив Николь села невысокая женщина с
майорскими погонами на плечах. Оливковую кожу оттеняли волосы цвета воронова
крыла. Окинув мимолетным взглядом Поля, она воззрилась на Николь. Звезда на
ее "крылышках" означала, что она - старший пилот.
- Катарина Гарсиа, командор вашей экспедиции, - представила ее генерал.
Майор едва заметно кивнула. - Она отвечает за стратегические аспекты
экспедиции и в повседневную деятельность на судне вмешиваться не будет, если
не сочтет это жизненно необходимым. Вы же, Николь, командир корабля со всеми
вытекающими последствиями.
"Несмотря на то, что я провалилась, - терзалась Николь. - Мало того,
что мне дают назначение, так еще чуть ли не лучшее! Только на сей раз не на
симуляторе, а в действительности!"
Погрузившись в эти мрачные раздумья, она вполуха слушала, как Кэнфилд
говорила, что Полю придется сидеть на двух стульях - в качестве штурмана и
офицера электронных систем. Он будет присматривать за оборудованием и
установкой маяков. В экспедиции участвуют трое специалистов: двое мужчин и
женщина. Рядом с Николь села японка, ее ровесница, высокая сногсшибательная
красавица.
- Не надо так таращиться, - негромко, с улыбкой проронила она, и Николь
смущенно схватилась за бокал с вином, пробормотав:
- Иисусе! - И резко выпрямилась с увлажнившимися глазами, когда
огненный смерч пронесся по пищеводу. Медленно выдохнув, она взяла
предложенную соседкой булочку, с ужасом гадая, как такое количество алкоголя
скажется на ее истощенном организме; не хватало еще для полной радости
опростоволоситься перед генералом. И вдруг, содрогнувшись, осознала, что
по-прежнему сидит с разинутым ртом и округлившимися глазами.
- Извините. - Она взяла себя в руки, боясь поглядеть по сторонам.
- Ничего, я привыкла. - Подавшись вперед, японка полушутя продолжала
заговорщицким тоном: - По-моему, все обошлось, старлей. Если и была какая-то
faux pas*, то строго между нами.