"Жерар Клейн. Развилка во времени" - читать интересную книгу авторадва разных голоса из будущего пытаются со мной связяться".
Он снова взялся за папку с документами. Зазвонил телефон справа. Он взглянул на часы. Было точно без двух минут двенадцать. - Алло? - Мсье Боск? - спросила телефонистка. - Международный вызов. Одну секунду. Щелчок. Он услышал расстояние, по которому шел вызов, - танец электронов, пересекающих границы без паспортов, танец волн, перепрыгивающих пространство, отраженных антеннами многочисленных спутноков над океанами, проникающих сквозь невообразимое переплетение нитей телефонных кабелей, проложенных по дну морей. - Алло! - произнес мужской голос. - Мсье Боск? Жером Боск? - Да это я. - Оскар Вильденштейн. Я говорю с вами с Багамских островов. Только что прочел вашу проследнюю книгу - "Как в бесконечном саду". Хорошо, превосходно, дорогой мой, очень оригинально. Это был внушительный голос, мужественный, уверенный. Голос, от которго пахло дорогими сигарами, голос человека, одетого в белый смокинг, который говорил, сидя у прохладного бассейна под чистым лазурным небом. - Я читал всю ночь. Не мог оторваться. Хочу сделать из этого кинофильм... Я хочу вас видеть. Чем вы сейчас заняты? - Я работаю в конторе, - сказал Жером Боск. - Вы можете уволиться. Отлично. Садитесь в самолет, аэродром Париж-Орли, четыре часа по вашему времени. агент в Европе проводит вас до аэропорта. С собой ничего не берите. В Нассо найдется все, что нужно. - Я бы хотел подумать. - Подумать? Подумать, конечно надо. Я не могу вам сказать все по телефону. Подробности мы обсудим завтра за завтраком. - Всего хорошего, - проговорил Жером Боск ослабевшим голосом. Несколько мгновений он смотрел на телефоны, словно ожидая, что они снова зазвонят, я потом пошел по коридору, по истертой дорожке с выступающими из-под нее параллельными полосами, словно тенями рассохшегося паркета. Он пересек двор и очутился на улице. И направился к маленькому испанскому ресторанчику. Он только приступил к салату из помидоров, когда к нему подбежала официантка. - Вас просят к телефону. Мужчина сказал, что вы сидите наверху, на балконе. Телефон внизу, возле кассы. Телефон стоял, как на троне, на шкафчике между кассой и входом в кухню. Жером Боск втиснулся в уголок, чтобы не мешать проходившим мимо официанткам. - Алло, - сказал он, стараясь заслонить рукой дрегое ухо от звона тарелок. - Вильденштейн тебе звонил? - Да, точно без двух двенадцать, - ответил Жером Боск. - И ты согласился? Голос был натянут, как струна. |
|
|