"Василий Степанович Клепов. Четверо из России ("Четверо из России" #2) " - читать интересную книгу автора

если попросить Лизу пробраться к приемнику и послушать Москву? Тогда мы
сразу могли бы узнать правду,
Девочка, словно угадав мои мысли, появилась у нашего амбара. Она пришла
сообщить, что ей уже удалось припрятать кое-какие продукты и стянуть из
кладовой старую одежду Карла. По ее словам, уже через день-два можно бежать.
- Только надо делать это скорее, вы понимаете? Фрау Марта может
догадаться, и тогда мне, вы сами понимаете, что будет...
И дернуло меня попросить Лизу послушать Москву!
Лиза согласилась. Она сказала, что сегодня же попытается проникнуть в
кабинет Рудольфа и узнает все, что нас интересует. Когда она уже удалялась,
я подумал, что Лиза может включить приемник на всю мощность и перебудит всех
обитателей дома. Едва я сообщил об этом Димке, как он переполошился и громко
крикнул:
- Лиза!
- Тс-с! С ума ты сошел! Так можно разбудить горбуна.
- Никого я не разбужу. Верблюжий Венок сейчас дрыхнет без задних ног.
Лиза вернулась, и Димка принялся инструктировать ее.
- Ладно, ладно, Димка, - шепнула Лиза. - Только ты не очень кричи.
Не успели мы прикрыть дверь амбара как в замке во всю мощь рявкнул
радиоприемник. Он тут же испуганно смолк, а через несколько секунд мы
услышали пронзительный визг.
Утром Лиза не вышла к завтраку. А когда мы направились в поле, нас
обогнала хозяйская повозка, в которой ехала баронесса. Рядом с ней сидела
служанка. Поравнявшись с нами, она крикнула по-русски: "Прощайте, ребята!" И
хотела еще что-то произнести, но баронесса стукнула ее кулаком по голове.
Лиза упала на сиденье, закрыв лицо руками.
- Господин Камелькранц, куда ее повезли? - спросил я.
Управляющий буркнул:
- Не твое дело...
- Почему не мое? Ведь она - русская.
- Может, ты думаешь, что тебя назначили сюда русским консулом? -
засмеялся Сташинский.
- Не всех же посылать сюда шпионами гестапо, - громко, так, чтобы все
слышали, ответил я.
- Не понимаю, - растерялся Франц.
Меня трясло от негодования. Я повернулся к Сташинскому и с презрением,
какое только можно передать голосом, выкрикнул:
- Ты все понимаешь, гадина! - и, подпрыгнув, ударил подлеца по щеке.
Он бросился с кулаками на меня. Я скрылся за спиной Сигизмунда. Поляки
схватили Сташинского за руки и принялись уговаривать:
- Как не стыдно, Франц! Он еще ребенок.
Один Заремба молча стоял в стороне и сверлил своего соотечественника
мрачным взглядом.
- Мне стыдно, Василь, сегодня за такого поляка, - шептал он.
Ночью, оказывается, Юзеф слышал, как кто-то из нас крикнул "Лиза!",
после чего Сташинекий выскочил во двор. Юзеф не знает, что делал во дворе
Франц, но через некоторое время пронзительный вопль раздался в замке. А
поляк вбежал в барак и улегся как ни в чем не бывало в свою постель.
- Думаю, Франц сделал какое-то подлое дело! - посмотрел на меня бывший
горняк из Катовиц.