"Лиза Клейпас. В мечтах о тебе [love]" - читать интересную книгу автора

если учесть, что этой ночью я спасла вам жизнь.
- Ладно уж, спасла.
Сара опешила.
- Но эти двое пытались убить вас! - в замешательстве воскликнула она.
- Если бы они пытались, я бы уже был на том свете.
- Так, значит, их целью было изуродовать вас?! - ужаснулась девушка.
- Но кому это могло понадобится?
- У мистера Кравена много врагов, - вступил в разговор Ворзи. Он был
явно озабочен. - Например, некий Иво Дженнер, который владеет таким же
клубом. Это наш конкурент. Но неужели Дженнер может совершить что-то
подобное?
- Не знаю, - пробормотал Дерек, закрывая глаза. - Возможно, это
кто-то другой. Ворзи, отведи-ка ее отсюда.
- Но, мистер Кравен... - запротестовала Сара.
- Пойдемте. - Ворзи взял девушку под руку и чуть ли не силой потащил
ее в гостиную.
Оставшись один, Дерек горько усмехнулся.
- Будь ты проклята, Джойс, - прошептал он, дотрагиваясь рукой до швов
на лице.

***

Когда доктор Хиндлей ушел, Ворзи велел принести чаю и помешал угли в
камине.
- А теперь, когда мы одни, - заговорил он, усаживаясь на стул рядом с
Сарой, можно и побеседовать. Думаю, нам не будут мешать.
- Мистер Ворзи, пожалуйста, попробуйте объяснить мистеру Кравену, что
я ни какая-нибудь надоеда и не причиню ему беспокойства. Мне просто
необходимо подробнее узнать о работе клуба!
- Я поговорю с мистером Кравеном, - Ворзи улыбнулся. - И пока мистер
Кравен болен, я разрешаю вам посетить клуб. Приходите завтра. Такая
привилегия, знаете ли, редко достается женщинам. Исключение - банкеты и
званные вечера... Правда, была одна дама, заходившая в клуб, когда ей
заблагорассудится.
- Да, я слышала о ней. Кажется, ее зовут Неуемная Лили. Она много лет
была любовницей мистера Кравена, не так ли? - Ослепленная своей маленькой
победой, Сара не сразу поняла, что этого ей не следовало говорить.
- Все не так просто, мисс Филдинг, - Ворзи озабоченно покачал головой.
Их прервала горничная, которая принесла поднос с чаем и целым блюдом
аппетитных бутербродов. Ворзи налил Саре чашку и плеснул туда изрядное
количество бренди. Взяв блюдечко с чашкой и бутерброд, девушка откинулась
на спинку кресла, глотнула чаю, и блаженное тепло растеклось по ее телу.
Ночной кошмар медленно отступал.
- Итак, решено - завтра. Но имейте ввиду, - Ворзи нахмурился, - вы не
должны подходить к мистеру Кравену. Задавать ему вопросы то же не следует.
Скажу даже больше, я хочу, чтобы вы попросту избегали его. Говорите с кем
угодно, только не с ним. Со своей стороны обещаю непременно вам помочь.
От неожиданности Сара даже закашлялась.
- Но почему? Мистер Кравен мог бы рассказать мне много интересного и
нужного для моего романа. - Ее удивлению не было границ: чего-чего, а