"Лиза Клейпас. В мечтах о тебе [love]" - читать интересную книгу автора

- Я не понимаю, почему? Мужчины такие прямолинейные, простодушные
существа.
- Мисс Филдинг приехала из небольшой деревушки - Гринвуд-Корнерз и
ничего не знает о городских мужчинах. Но она в одиночестве бродит по самым
гадким лондонским трущобам, надеясь решить тамошние проблемы с помощью
"пожалуйста" и "благодарю вас". Ей и в голову не приходит, что ее того и
гляди обворуют или изнасилуют... как же, ведь это невежливо! Знаешь,
почему я разрешил ей прийти в клуб и повсюду совать свой нос? Потому что,
если бы я этого не сделал, то она бы уж постаралась влезть во все
лондонские казино и познакомиться со всеми отъявленными бандитами и
ворами! - Сам того не замечая, Дерек говорил все более заинтересованным
тоном. - Она почти что помолвлена. Черт его знает, почему ее фигов жених
позволяет девке болтаться по всяким притонам, если только он не задумал
таким образом от нее избавиться! Чертов идиот! Сказал бы я этому ублюдку,
что бывает с бабами, когда они в одиночку болтаются ночами по улицам! Да
еще носят с собой пистолет, чтобы потом... - Дерек, - укоризненно сказала
Лили. - Твой кокни!
- Виноват, - Кравен развел руками. - Никак не могу отделаться от этой
дурацкой привычки.
- Так всегда! Когда ты волнуешься, то забываешь нормальный язык, -
заметила Лили.
- Я никогда не волнуюсь.
- Ох, прости, забыла.
Леди Рейфорд подошла к своему другу и заглянула ему прямо в глаза.
Дерек не любил, когда женщины смотрели на него таким взглядом, -
дескать, мужчины настолько упрямы, что не могут понять самых простых вещей.
- А мне показалось, что ты собиралась уходить, - нарочито грубо
произнес он.
- Да, собираюсь, но это же ты начал говорить про мисс Филдинг - вот я
и осталась, чтобы послушать. А что она думает о тебе? Наверняка девушка
испугалась, узнав о твоем прошлом?
- Она от него в восторге.
- Думаю, ты приложил все усилия, чтобы обидеть ее.
- Ей это нравится. Она называет это "источником материала".
- Что ж про тебя говорили и худшее. - Лили с сожалением смотрела на
шрам Дерека. - Ах, если бы только она увидела твое настоящее лицо! Когда
снимут швы?
- Я не люблю женщин такого типа, - равнодушно заметил Дерек.
- Пора сказать тебе одну вещь, Дерек... Мне никогда не нравились
женщины "твоего типа".
Дерек изобразил на лице изумление:
- А хорошо мы с ней проведем время в постели, - заверил он. - Она
будет лежать и всю дорогу что-то записывать. Она... - Тут Дерек замолк,
пораженный картиной, мелькнувшей перед его глазами: бледное, обнаженное
тело Сары Филдинг рядом с ним... она обняла его за шею, он чувствует ее
чистое дыхание... Эта картина была невероятно возбуждающей. Нахмурившись,
он попытался сосредоточиться на том, что в этот момент говорила Лили.
- ...и самое главное, куда безопаснее, чем связь с Джойс Эшби!
Хорошо, если твоя внешность не очень пострадает от этого шрама. Но Джойс
еще пожалеет о своей выходке - помяни мои слова... - Лили, послушай