"Лиза Клейпас. Любовник леди Софии " - читать интересную книгу автора

- Я так и знал, что вы захотите лично допросить его. Росс кивнул.
Обычно он оставлял такие дела Моргану в его надежные руки, но только не
сейчас, когда дело касалось Ника Джентри. Ведь Джентри был его личным
врагом, и Росс не мог успокоиться, пока не поймает этого коварного и
изворотливого преступника.
- Отлично, сэр. - Морган распрямил свое крупное тело и поднялся со
стула. - Я распоряжусь, чтобы Джентри посадили за решетку, как только
обнаружат его местонахождение. - Он на минуту умолк, и суровые черты его
лица смягчила грустная улыбка. - То есть если наши люди будут заниматься
делом, а не таращиться на вашу новую помощницу.
Росс с трудом сдержался, чтобы не бросить в ответ какую-нибудь
резкость. Его привела в ярость одна лишь мысль о том, что София Сидней будет
терпеть домогательства со стороны его собственных людей.
- Морган, сделайте одолжение, - процедил он сквозь зубы, - доведите до
сведения всех сыщиков, а также конных и пеших патрульных, что тот, кто
осмелится приставать к мисс Сидней, горько об этом пожалеет.
- Слушаюсь, сэр, - ответил Морган и повернулся, чтобы уйти, однако Росс
успел заметить улыбку на губах своего помощника.
- Что, черт подери, вы нашли смешного в моих словах?
- Я всего лишь размышляю о том, сэр, - невозмутимо ответил Морган, -
что, пожалуй, вы первым пожалеете, что не наняли себе в помощницы беззубую
старую каргу.

***

Поужинав вместе со всеми разогретым бараньим рагу, София распаковала
вещи у себя в комнате, которую выделили ей здесь же, на Боу-стрит. Комната,
вернее, комнатка была крохотная и обставлена более чем просто. Однако здесь
было чисто, кровать, по всей видимости, удобная. Имелось здесь и еще одно
достоинство. Окно комнаты выходило на западную стену дома номер три, что
позволяло Софии заглядывать в кабинет Росса Кэннона. В свете лампы ей был
хорошо виден силуэт его головы, а когда он поворачивался к полкам - резко
очерченный профиль. В этот поздний час давно пора было заканчивать дневные
труды. Или по крайней мере полагалось сидеть за столом, поглощая плотный
ужин, а не то неаппетитное разогретое рагу, которое прислала ему в кабинет
Элиза.
София переоделась в тонкую ночную сорочку и вернулась к окну. Она
наблюдала, как Росс в задумчивости потирает подбородок, как склоняется над
рабочим столом. Ее новые знакомые, Элиза и Люси, рассказали ей все, что им
было известно о главном судье. Как любая прислуга, они обожали посплетничать
о своем хозяине, благодаря чему София смогла узнать для себя немало нового и
полезного.
Казалось, что те, кто поддерживал сэра Росса - а таких было немало, -
уважали его за сострадание, в то время как примерно такое же число критиков
осуждали за излишнюю строгость. Росс Кэннон был самым влиятельным из всех
судей Англии. Поговаривали, что даже правительство прислушивается к его
советам. Сэр Росс заслужил - с одной стороны, восхищение широкой публики и
подозрения - со стороны скептиков. Софии было интересно услышать от Элизы и
Люси, как констеблям нередко помогали раскрыть преступления такие вещи, как
зубы, волосы, пули и характер ранений. Софии все это показалось полнейшей