"Лиза Клейпас. Любовник леди Софии " - читать интересную книгу автора

изготовленного из красного дерева. Его возбуждение спадало медленно. Когда,
наконец, он был способен встретить ее бездонный пристальный взгляд, он
ничего не сказал. Жизнь давно научила его, что тишина - это мощный
инструмент. Люди чувствовали себя некомфортно в тишине кабинета - они обычно
стремились говорить, раскрываясь больше, чем следовало.
Однако в отличие от большинства женщин София не делала попыток начать
возбужденную болтовню. Она настороженно смотрела на него и молчала.
Очевидно, она была готова молчать долго.
- Мисс Сидней, - обратился к ней наконец сэр Росс, - мой клерк известил
меня, что вы отказались назвать ему причину вашего визита.
- Если бы я ему сказала, он не пустил бы меня даже через порог. Видите
ли, я пришла в надежде получить место согласно вашему объявлению в газете.
Росса Кэннона было трудно чем-либо удивить - за годы своей работы
здесь, на Боу-стрит, он повидал многое. Однако то, что посетительница
изъявила желание получить место здесь, в Лондонском суде по уголовным
делам, - такое с трудом укладывалось в голове. Судя по всему, эта особа
имела весьма смутные представления о том, с чем может быть сопряжена работа
с уголовными делами.
- Мне нужен помощник, мисс Сидней. Тот, кто частично взял бы на себя
бумажную работу и вел архив. Боу-стрит, скажу я вам, - неподходящее место
для женщины.
- Но ведь в вашем объявлении ничего не сказано о том, что вам нужен
непременно мужчина, - возразила нежданная посетительница. - Я умею читать,
писать, знаю даже, как вести домашнюю бухгалтерию. Так почему же я не могу
претендовать на это место?
Хотя тон мисс Сидней был почтительным, сэр Росс почувствовал в ее
словах легкий вызов, что привело его в восторг и одновременно встревожило.
"Интересно, - подумал он, - мы с этой особой никогда не встречались?" Нет, в
таком случае он наверняка запомнил бы ее лицо. И все же было в этой женщине
нечто такое, что показалось ему смутно знакомым.
- Сколько вам лет? - неожиданно поинтересовался он. - Двадцать два?
Двадцать три?
- Мне двадцать восемь, сэр.
- Ах, неужели? - позволил себе усомниться главный судья. Его гостья
выглядела гораздо моложе заявленного возраста и пока еще мало походила на
кандидатку в старые девы.
- Нет, правда. - Было видно, что его ответ слегка позабавил
посетительницу. Она даже перегнулась через его стол, положив на столешницу
обе руки. - Посмотрите. Возраст женщины всегда легко определить по ее рукам.
Росс уставился на небольшие кисти, выставленные на обозрение без
всякого тщеславия. Нет, это не были нежные девичьи ручки. Скорее,
натруженные руки женщины, которая не чуралась тяжелой повседневной работы. И
хотя ногти были тщательно вычищены, острижены они были едва ли не по самую
мякоть. Виднелись на пальцах и крошечные, едва заметные, шрамы, судя по
всему, следы царапин и порезов, а небольшой, оставленный ожогом рубец в виде
полумесяца появился на них не иначе, как после соприкосновения с горячим
противнем или кастрюлей.
Посетительница вновь села на место. Солнечный свет, лившийся сквозь
окно в кабинет главного судьи, играл на ее золотистых волосах.
- У вас тоже не совсем такой вид, как я ожидала, - призналась она.