"Лиза Клейпас. Искушай меня в сумерках" - читать интересную книгу авторапринадлежащего мистеру Бримбли. Управляющий был пожилым человеком с пышными
белыми усами, аккуратно расчесанными и смазанными на концах воском. Поскольку Хатауэи неоднократно останавливались в прошлом в отеле "Ратледж", Поппи знала, что Бримбли сообщал обо всех, даже самых незначительных деталях того, что происходило на его этаже, своему начальнику. Если управляющий узнает, что она заходила в его офис, то письмо, наверняка, заберут, и таким образом, отношения Поппи и Майкла будут выставлены на всеобщее обозрение. Если будет хоть малейший намек на скандальное поведение, связанный с ней, тогда отец Майкла, лорд Андовер, ни за что не одобрит их союз. Поппи затаила дыхание и прижалась к стене, потому что в этот момент Бримбли выходил из своего офиса с двумя сотрудниками "Ратледжа". - ...идите сразу в главный офис, Харкинс, - говорил управляющий. - Я хочу, чтобы вы определили ущерб в номере мистера Ви. У него есть привычка заявлять, что обвинения против него несправедливы, хотя, на самом деле все совершенно точно известно. С этого момента, я думаю, лучше всего будет делать так, чтобы он подписывал счет всякий раз, когда будет обнаружен ущерб. - Да, мистер Бримбли. Трое мужчин прошли дальше по коридору, не доходя до Поппи. Она осторожно подошла к двери офиса и заглянула внутрь. Две смежные комнаты, казалось, были пусты. - Доджер, - прошептала она и увидела, что он пробежал под стул. - Доджер, немедленно иди сюда! Это привело к еще более взволнованному подпрыгиванию и танцу. Прикусив нижнюю губу, Поппи переступила через порог. Главная комната бухгалтерскими книгами и бумагами. Возле него стояло кресло, обтянутое кожей цвета бургундского вина, другое, такое же, находилось возле камина с мраморной полкой. Доджер ждал около стола, глядя на Поппи блестящими глазками. Его усы поддергивались над желанным письмом. Он держался настороженно, пристально наблюдая, как Поппи медленно подходит к нему. - Правильно, - успокаивающе заговорила девушка, медленно протягивая к зверьку руку. - Какой хороший мальчик, прекрасный мальчик... постой спокойно, я возьму письмо и тебя, и отнесу к нам в номер, и дам тебе... черт бы тебя побрал! В тот самый момент, когда Поппи могла схватить письмо, Доджер скользнул под стол. Покрасневшая от злости, Поппи огляделась вокруг в поисках какого-то предмета, чего угодно, что она могла бы использовать, чтобы ткнуть в Доджера и заставить его вылезти из убежища. Обнаружив подходящий предмет, - серебряный подсвечник на каминной полке, - она схватила его. Но он не сдвинулся с места. Подсвечник был прикреплен к поверхности. Перед удивленным взглядом Поппи камин бесшумно отъехал. Она восхитилась механическому колдовству автоматического устройства, открывшего дверь. То, что на вид было кирпичом, на самом деле оказалось его имитацией. Доджер радостно рванул из под стола и юркнул в открывшийся проход. - Час от часу не легче, - затаив дыхание, сказала Поппи. - Доджер, не смей этого делать! Но хорек не обратил на нее ни малейшего внимания. И хуже всего было то, |
|
|