"Лиза Клейпас. Я так хочу" - читать интересную книгу автора - Благодарю, - последовал пламенный ответ девушки, и обе внезапно
хихикнули. - Минуточку, - сказал Эндрю, наполовину - шутя, наполовину - серьезно. - В мои планы не входило, чтобы вы двое подружились. Вам лучше держаться подальше от моей золовки, мисс Харгрэйвз - она неисправимая сплетница. - Да, - подтвердила Мадлен, посылая Каролине заговорщическую улыбку. - И некоторые из моих лучших сплетен - о лорде Дрейке. Вы найдете их крайне увлекательными. Фанни, которая была так поражена великолепием окружающей их обстановки, что лишилась дара речи, неожиданно обрела голос. - Миссис Скотт, мы с нетерпением ожидаем встречи с вашим многоуважаемым мужем. Такой известный человек, такой талантливый, такой удивительный... В разговор вступил еще один голос, голос такой глубокий и необычный, что он мог принадлежать лишь одному человеку. - Мадам, вы оказываете мне слишком много чести, уверяю вас. Из глубины дома к ним приближался Логан Скотт, такой же большой и красивый, каким казался на сцене, его высокая фигура была одета в безупречные серые брюки, облегающий черный сюртук, и хрустящий белый шейный платок, завязанный в замысловатый узел. Переводя взгляд с Эндрю на его единокровного брата, Каролина смогла уловить смутное сходство между ними. Оба были высокими, физически сильными мужчинами с твердыми, ровными чертами. Цвет волос и кожи, однако, у них был разный. Волосы Эндрю были черны как ночь, в то время как у Логана Скотта была рыжевато-каштановая, с прядями цвета красного дерева шевелюра. И кожа Скотта. Наблюдая, как они стоят вместе, Каролина подумала, что главное различие между двумя мужчинами заключается в их манере держаться. Не вызывало сомнений, что Логан Скотт привык к вниманию, которое привлекала его слава - он был немного слишком самоуверен, движения его были расслабленными и потому располагающими. Эндрю, однако, был спокойнее, гораздо более замкнут и скрытен, и эмоции его были безжалостно упрятаны очень глубоко. - Брат, - тихо произнес Логан Скотт, когда они сердечно пожали друг другу руки. Было ясно, что между этими двумя существует глубокая привязанность. Эндрю представил Скотта Харгрэйвзам, и Каролина развеселилась, увидев, что присутствие такой живой легенды снова лишило ее мать дара речи. Проницательный взгляд Скотта перебегал с одного лица на другое, пока не обратился на Эндрю. - Отец здесь, - сказал он. Братья обменялись взглядами, которые было трудно растолковать, очевидно, эти двое были, как никто другой, одинакового мнения об этом человеке. - Как он? - спросил Эндрю. - Сегодня лучше. Ему не понадобилось много лекарства прошлой ночью. В настоящий момент он набирается сил перед балом сегодня вечером. - Скотт поколебался, прежде чем добавить. - Он хотел увидеться с тобой, как только приедешь. Проводить тебя в его комнату? Эндрю кивнул. - Вне всяких сомнений, я совершил сотню проступков, и он собирается меня отчитать. Не хочу лишать его такого удовольствия. |
|
|