"Лиза Клейпас. Рождество Желтофиолей" - читать интересную книгу автораКогда Ханна вошла в холл, от теплого воздуха у нее начало покалывать щеки. Она держалась в глубине комнаты, стараясь избежать толпы вновь прибывших гостей и их слуг. Гости были богаты и хорошо одеты. Дамы разодеты в пух и прах, на плечах у них были накидки и капюшоны, отделанные мехами. Скоро проснется Натали, а она обычно начинала свой день с чашечки чая в постели. Ханна сомневалась, что при таком наплыве гостей им удастся вызвать горничную. Она раздумывала, не пойти ли ей в столовую, налить там чашку чая для Натали и самой отнести ее наверх. И, возможно, еще одну, для леди Блэндфорд... - Мисс Эплтон, - услышала она из толпы знакомый голос, и один из джентльменов подошел, чтобы поприветствовать ее. Это был Эдвард, лорд Трэверс. Ханна не ожидала, что тоже он приедет на праздники в Стоуни-Кросс-Парк. Она тепло улыбнулась ему, волнение в ее груди улеглось. Трэверс был довольно молчаливым человеком, уверенным в себе, знающим свое месте в этом мире и вежливым до мозга костей. Он был настолько сдержан в обхождении и его облик был столь консервативен, что при пристальном взгляде казалось почти удивительным отсутствие морщин на лице и седины в коротко стриженных каштановых волосах. Этот сильный и честный человек всегда очень нравился Ханне. - Милорд, как приятно видеть вас здесь. Он улыбнулся. - Вы, как всегда, сияете. Надеюсь, вы в полном здравии? А Блэндфорды и леди Натали? - Да, все хорошо. Не думаю, что леди Натали знала, что вы непременно будете, иначе она упомянула бы об этом. - Верно, я не планировал сюда приезжать, - признал он. - Меня ждали родственники в Шропшире. Боюсь, я уговорил лорда Уэстклифа пригласить меня в Гемпшир. - Он замолчал и добавил серьезно: - Видите ли, я узнал о планах лорда Блэндфорда в отношении его дочери и... этого американца. - Да, мистера Боумена. - Мое единственное желание видеть леди Натали счастливой и хорошо устроенной, - тихо сказал Трэверс. - Для меня непостижимо, как Блэндфорд может думать, что этот союз будет наилучшим для нее вариантом. Поскольку согласие Ханны могло было быть воспринято, как критика ее дяди, она осторожно прошептала: - У меня тоже есть сомнения, милорд. |
|
|