"Лиза Клейпас. Рождество Желтофиолей" - читать интересную книгу автора

- О, Боже! Это тоже признак неверности? - Лилиан бросила на сестру
изумленный взгляд. - Откуда чертовы романисты знают о таких вещах?

- Поговори с ним, - тихо посоветовала Дейзи. - Расскажи о своих
страхах. Я уверена, Уэстклиф никогда не сделает ничего, чтобы причинить тебе
боль, милая.

- Нарочно - нет, - согласилась Лилиан с вымученной улыбкой. Она
посмотрела в окно, за которым была холодная, темная мгла. - Холодает.
Надеюсь, на Рождество выпадет снег.

Глава девятая


Хотя Ханна и Натали не сговариваясь решили оставить позади свою
вчерашнюю размолвку, на следующий день отношения между ними все еще были
прохладными. Поэтому Ханна почувствовала облегчение, когда Натали, не взяв
ее с собой, в компании леди Блэндфорд и еще нескольких дам на празднично
украшенной коляске отправилась кататься по окрестностям. Остальные дамы
решили остаться в Стоуни-Кросс-Парке и пообщаться за чаем и рукоделием, в то
время как бГiльшая часть джентльменов на целый день поехала в Элтон на
праздник пива.

Ханна, предоставленная сама себе, с удовольствием исследовала особняк,
задержавшись в художественной галерее и поглазев на ряды бесценных полотен.
Она также посетила оранжерею и насладилась воздухом, наполненным запахами
цитрусов и лавра. Это было чудесное теплое помещение со встроенными
железными решетками, пропускающими тепло от печей, находившихся этажом ниже.
Она уже шла в бальный зал, когда к ней приблизился маленький мальчик, один
из тех, кому она вчера читала.

Он метался по коридору и казался испуганным и неуверенным. В руке у
него была зажата какая-то деревянная игрушка.

- Здравствуй, ты потерялся? - спросила Ханна, присев на корточки, чтобы
ее лицо оказалось на одном уровне с его.

- Нет, мисс.

- Как тебя зовут?

- Артур, мисс.

- Ты выглядишь не слишком счастливым, Артур. Что-нибудь случилось?

Он кивнул.

- Я играл кое с чем, что нельзя было брать, а теперь эта штука
застряла, и меня накажут за это.