"Лиза Клейпас. Рождество Желтофиолей" - читать интересную книгу автора

Рэйфа, а остальные начали хлопать и хвалить ее.

- Я приняла ваш вызов, мистер Боумен. Теперь вы должны мне фант.

Какая чудесная у нее была улыбка! От нее по всему его телу прокатилась
волна жара. И ему понадобилось все его самообладание, чтобы не пялиться на
нее, как влюбленный теленок.

- Хотите, я тоже что-нибудь спою? - любезно предложил он.

- Пожалуйста, только не это! - закричала Лилиан.

- Умоляю вас, не просите его петь, - добавила Дейзи.

Рэйф спустился с лестницы и встал рядом с Ханной.

- Назовите свой фант, - сказал он. - Я всегда плачу долги.

- Пусть изобразит греческую статую, - предложила Аннабел.

- Попросите, чтобы он сделала вам к-красивый комплимент, - сказала Эви.

Ханна задумчиво хмыкнула и, посмотрев на него, назвала популярное в
фантах задание:

- Я возьму что-нибудь из ваших вещей. Что-то, что сейчас при вас. Может
быть, платок или монету.

- Его кошелек, - радостно посоветовала Дейзи.

Рэйф полез в карман брюк, где звякнули маленький перочинный ножик и
несколько монет. И еще один предмет - металлическая фигурка размером менее
двух дюймов. Он непринужденно опустил его на ладонь Ханны.

Она поближе рассмотрела подарок.

- Игрушечный солдатик?

БГiльшая часть краски давно слезла, оставив лишь несколько цветных
крапинок, указывавших на изначальные оттенки. Маленький пехотинец держал в
руке меч. Ханна подняла взгляд ясных зеленых глаз на Рэйфа. Похоже, она
каким-то образом догадалась, что солдатик имел для него некое тайное
значение. Ее пальцы сомкнулись на фигурке, словно желая его защитить.

- Это на удачу? - спросила она.

Рэйф слегка покачал головой, едва дыша от того, что разрывался между
странно приятным ощущением покорности и болью сожаления. Он хотел забрать
солдатика назад. И в то же время хотел, чтобы он остался в сохранности у
нее.