"Владимир Клименко. Ловцы ветра " - читать интересную книгу автора

незнакомцем, посетовал на плохую погоду и получил учтивый ответ. После
этого оставалось только представиться, а дальше действовать по
обстоятельствам.
Вскоре Сеймур выяснил, что молодого человека зовут Том Бишоп. Как и
все Томы, это для себя Гаррет давно уяснил, молодой человек был краснолиц и
широкоскул, а когда в ближайшем трактире, куда спутники отправились, чтобы
согреться одной-двумя рюмками портвейна, тот снял шляпу, увидел, что и
волосы у него, как он и ожидал, светлы и волнисты. Подобный тип людей был
известен Сеймуру Гаррету досконально.
Как правило, не очень родовитые дворяне, посылая своих отпрысков в
привилегированные школы, рассчитывают на то, что те смогут приобрести там
необходимые знакомства, способствующие в дальнейшем их карьере в свете или
на службе. Но это ошибочное мнение. Детская дружба не бывает
продолжительной, а для того, чтобы поддерживать более тесные отношения со
своими сверстниками после окончания обучения, нужны средства и
рекомендации. Ни того, ни другого у людей, подобных Тому, не бывает,
поэтому всю оставшуюся жизнь они могут рассчитывать только на свои
воспоминания о бывшем знакомстве с графом таким-то или лордом тем-то. Не
более.
Бишоп, похоже, был в восторге от представившегося ему случая
познакомиться с настоящим джентльменом, чьи манеры и речь свидетельствовали
о его незаурядном положении в обществе.
- Подумать только! - воскликнул он. - Вы учились в Итоне! Вы не
помните случайно Говарда Харрейна? Я с ним знаком.
- Не уверен, - нахмурился Сеймур. - Наверное, он учился несколькими
классами младше.
Про себя он в это время прикидывал, как бы незаметно перевести
разговор на продолжение пирушки в каком-нибудь более уединенном трактире,
так как в этот набилось уже довольно много народу и он постоянно ловил на
себе и своем спутнике недоуменные взгляды. Джентльмены редко посещают
подобные заведения.
В ручке его трости была спрятана капсула с очень сильным снотворным,
привезенным им два года назад с континента, а в самой трости скрывался
длинный стилет. Снотворное он мог бы подсыпать Тому в его рюмку хоть
сейчас, возможностей для этого хватало, но что делать с молодым человеком,
когда он почувствует первые признаки сонливости, он не знал. Необходимо
будет вывести его на улицу, не привлекая лишнего внимания, а сделать это
из-за многочисленности публики казалось невозможным.
Раньше в подобных случаях Гаррет действовал смелее, сейчас же его
словно что-то останавливало, и если бы Сеймур прислушался к внутреннему
голосу, говорящему о том, что с выбором жертвы он, кажется, ошибся, то,
скорее всего, немедленно встал и откланялся, но мелкие судороги во всем
теле стали постепенно переходить в конвульсии. Сеймур не смог сдержать
дрожание руки, и вино выплеснулось из рюмки на стол.
- Вам нездоровится? - Том казался обеспокоенным. - Вы простудились?
Разрешите заказать вам грог. Нет-нет, не отказывайтесь, мне приятно быть
для вас хоть чем-то полезным.
Бишоп подозвал хозяина и заказал грог, потом сам пошел на кухню, чтобы
проследить за его приготовлением, и, вернувшись, поставил перед Гарретом
большую дымящуюся паром чашку.