"Григорий Климов. Песнь победителя " - читать интересную книгу автораобычных армейских офицеров, где казарменная муштра накладывает свою
одуряющую печать на души и лица людей. Здесь же какой-то неуловимый налёт интеллигентности. Неподалёку двое офицеров, выворачивая губы, разговаривают на каком-то обезьяньем языке. Погоны у всех самые разнообразные - начиная от авиационных и кончая пехотой. Тут же мелькают чёрные кителя военно-морского флота. Но что удивительнее всего - это значительное число женщин и девушек в форме. До сих пор женщин в единичном порядке принимали в кое-какие военные школы ради рекламы. Тут же похоже на что-то другое. Куда это я попал? Я чувствую себя несколько неловко и решаю пришвартоваться к берегу. Начинаю оглядываться в поисках подходящего причала. У одного из окон замечаю старшего лейтенанта в гимнастёрке и бриджах светло-песочного цвета. Ага, это один из наших! На мне точно такая же форма. Кроме Ленинграда я такую форму нигде не встречал. Когда запасливые американцы готовились к высадке в Северной Африке, то они заготовили огромное количество прохладного и шелковистого светло-песочного ластика для обмундирования своих солдат. Африканского ластика оказался избыток, и они по дружески передали его своим русским союзникам. Наше догадливое командование одарило тропическими костюмами самый холодный участок фронта - Ленинградский фронт. По этой экзотической одежде мы без труда определяем своих друзей-ленинградцев. "Послушай, старшой", - обращаюсь я к песчаной гимнастерке, - "Ты тоже из Ленинграда?" "Да, с Карельского", - отвечает старший лейтенант с готовностью. Видимо он также чувствует себя потерянным в этой шумной среде и "Ну, как дела?" "Да пока ничего. Кажется, зацепился," - говорит он, но, несмотря на утвердительный ответ, в его голосе слышится разочарование. "Куда попал?" - участливо спрашиваю я, - "И вообще, что тут за пансион благородных девиц? Я только сегодня прибыл и ничего не пойму". "Тут сам чёрт не разберется. Меня, например, венгром окрестили. Пропади она пропадом эта Венгрия!" - с ещё большим разочарованием продолжает песочная гимнастерка. Мое удивление растёт ещё больше. "Эх, вот если бы на английское отделение попасть!" - вздыхает старший лейтенант. - "Туда без блата не попадешь. Надо генеральским сынком быть. Видал, вон трутся?! У всех записочки в кармане". Он кивает головой на дверь с табличкой: "Начальник Учебной Части", около которой жмется кучка офицеров в щеголеватых хромовых сапогах и сшитых на заказ кителях. Вид у них, действительно, отличается от фронтовых офицеров. "Так, так... А куда здесь, собственно, голову пихать? Чтобы не просчитаться..." - опрашиваю я. "Ты какие языки знаешь?" "Немного немецкий, немного английский. Русский кое-как..." "Не будь дураком и говори, что знаешь только английский. Английское отделение лучше всего", - поучает меня будущий венгр. Из разговоров приблизительно выясняется, что таинственное учебное заведение готовит кадры для работы заграницей. Название этого учебного |
|
|