"Ричард Кнэйк. Легенда о Хуме (Герои I #1) [F]" - читать интересную книгу автора

- Просто выполнил свой долг?! И всетаки я постараюсь выполнить свою
клятву. Я не дам повода сказать, что Кэз недостоин своих предков.
Хума некоторое время молчал, затем спросил:
- Вы можете идти? Или совсем слабы?
- Пожалуй, мне надо бы немного отдохнуть. - Кэз быстро осмотрелся
вокруг: - У меня нет ни малейшего желания быть на виду. Я предпочел бы
найти какое-нибудь укрытие.
- Почему?
Хума вообразить не мог, кого может опасаться столь мощный атлет,
разве только дракона или другого существа подобных размеров.
Кэз медленно встал:
- Капитан был любимчиком военного министра. Боюсь, он послал сюда
целую свору негодяев.
- Я вас не совсем понимаю.
Внимание минотавра неожиданно переключилось на брошенное оружие. Он
увидел секиру, которую выронил первый противник Хумы, поднял и провел по
лезвию пальцем:
- Хороша. Может пригодиться. Хума был другого мнения:
- Будем надеяться, что она нам не потребуется. Да и вряд ли она
спасет кого-нибудь из нас.
В руках гоблина секира казалась огромной. Кэз держал ее в одной руке
с легкостью, показывающей, что он привык обращаться с оружием много
больших размеров.
- Куда вы держали путь?
- На север.
- В Кайр?
Хума медлил с ответом. Он знал, что многие рыцари, даже Беннет,
никогда бы не освободили такое существо, как минотавр, от цепей. Они вели
бы его под конвоем, закованного. И уж наверняка они не сказали бы
минотавру, куда они его ведут. Если этот пленник окажется вдруг шпионом,
то он погубит не только одного Хуму. Однако Кэз казался честным,
бесхитростным.
Наконец Хума кивнул:
- Да, в Кайр. Надеюсь найти там своих товарищей.
Минотавр сунул секиру в чехол, который, как понял Хума, был
предназначен именно для оружия. Одежда Кэза состояла из двух кусков,
нижний напоминал юбку или, может быть, большие трусы.
- Думаю, сейчас неразумно идти в Кайр, но я не буду отговаривать
вас.
- Почему неразумно?
На лице Кэза появилось подобие человеческой улыбки - улыбки
предчувствия.
- Через Кайр проходит линия фронта. Мои сообщники, людоеды, сейчас,
когда мы говорим с вами, должно быть, уже в Кайре.
Он усмехнулся, издав звук, похожий на фырканье быка.
- О, там сейчас идет замечательный бой! Мне бы так хотелось быть
там!
Хуму удивила та радость, которую выразил его новый товарищ. Некоторые
из рассказов о минотаврах были, очевидно, правдивыми.
Смутившись, Хума сковырнул засохшую кровь со своего меча. Он мельком