"Ричард Кнэйк. Огненный дракон (Dragonrealm) " - читать интересную книгу авторамогущественный, полагаю, чтобы погубить армию этих оборотней.
- Возможно, - попытался улыбнуться Кейб. - Чего вы хотите от меня, мой господин? - Я хочу видеть этих тварей мертвыми! Кирг далеко, но его хозяин ждет тебя. Если ты не покажешься, заплатит город! - Тогда мне лучше идти. - Чародей пошел дальше. Меликард направил лошадь наперерез ему. - Идти? Ты нападешь на них? Мне созвать свои войска? Не останавливаясь, Кейб взглянул на лошадь. Та посторонилась, пытаясь избежать его взгляда. - Нет. Это привело бы вас к той же участи, что постигла Паграс в Поворотной Войне. Король остановился, вспоминая уроки истории, касающиеся последней фразы чародея. Паграс лежал к востоку от Талака. Сильный и гордый, как и его собственное Королевство, он был обращен в руины, и с тех пор там не селился никто, кроме диких зверей. - Что ты собираешься делать? - Сдаваться. - Сдаваться! - Монарх чуть не застонал. - Да ты трус! - Я не дурак, если вы это имели в виду, мой господин, - ответил Кейб не оглядываясь. Меликард попытался догнать его, но лошадь под ним не двигалась. Не потому, что не хотела, просто она не могла пройти вперед. Казалось, что конь и всадник пытаются проехать сквозь кирпичную стену. Король повернулся к королевской охране. Те сидели на своих лошадях, глядя на него. Он начал - Хватит зевать! За ним! - Мы... мы пытались, мой господин! - ответил, помедлив, командир. - Ни наши кони, ни мы не можем пошевелиться, чтобы помочь вам или задержать волшебника! Юный правитель бросил поводья. Все его раздражение улетучилось. Он вздохнул. Все-таки быть принцем было куда проще. По крайней мере тогда ему не приходилось иметь дело с колдунами и драконами. *** Дворец герцогу Томе не нравился. Слишком цивилизованный и элегантный. Главнокомандующий родился воителем и могучим некромантом. Его собственные пещеры соответствовали ему. Стены украшали головы его врагов и зверей. Почти половину жилища занимала его личная лаборатория. Здесь же обстановка состояла по большей части из картин, скульптур и разнообразной богатой мебели. Его внимание лишь на краткое время привлекли некоторые скульптуры и доспехи. Даже прекрасный обед, который он только что закончил, не принес ему покоя. Он и не помнил, что ел, был ли тот бык только что заколот или еще и сварен. Он обдумывал ходы противника. Внучек Натана вел себя как круглый дурак, а в игре дуракам, как известно, везет. Так что на сильную позицию рассчитывать не стоит. Если б еще этот проклятый колдун, Сумрак, под лапами не путался. Что добрый, что злой, он из своих соображений скрывал от Томы сведения о юном чародее. Впрочем, сейчас это уже не имеет значения. |
|
|