"Ричард Кнэйк. Огненный дракон (Dragonrealm) " - читать интересную книгу автора

адъютантам. Один из них тут же выскользнул из дворца. Кирг извлек откуда-то
кусок пергамента. - Читать умеешь? - В голосе сочетались сарказм и
снисходительность.
- Конечно! Первое...
- Считать?
- Ну да, - пожал плечами король. Дракон вручил ему пергамент.
- Вот наши требования. На все про все тебе четыре часа. - Герцог
поднял руку с четырьмя растопыренными пальцами. У него их было всего
четыре: драконы мужского пола плохо копировали людское обличье.
Король Талака глянул в список. Числа сами по себе были понятны, но...
- Это же займет не меньше дня!
- Четыре час-с-с-а. - Из голоса Кирга исчезло все человеческое. - Если
не предоставишь нам то, что нужно, возьмем сами. И возьмем как умеем.
Реннек сунул пергамент в руки первому министру. Тот уставился на него,
словно он мог вот-вот укусить. Король нервно оглянулся.
- Действуй, смертный! И быстро!
Хазар бросился прочь. Реннек перевел взгляд на незваного гостя.
Кажется, под шлемом появилась усмешка.
- Что-нибудь еще?
- Да. - Кирг обвел взглядом комнату. - Я сегодня еще не ел. Мои
офицеры также. Когда твои люди все приготовят, мы пообедаем в твоей зале.
Пусть твои забойщики приготовят лучшее, что у них есть. Ты будешь есть с
нами. Я хочу узнать побольше об южных землях.
- Сейчас скажу поварам...
- Забойщикам, смертный, забойщикам. Нас устроит мясо, причем сырое.
В желудке короля все перевернулось. Герцог отвесил ему шутливый
поклон:
- Успеха, Ваше Величество

***

Рассвет озарил усадьбу. Кейб попробовал не открывать глаз, но не
получилось.
Ложе было не слишком удобным. Ночью Кейбу было уже все равно, и он
свалился на первый же ковер и отключился. Леди Гвен была более придирчива:
она создала себе своего рода кровать. Однако на сей раз зрелища, как
женщина парит в трех футах над землей, оказалось недостаточно, чтобы
помешать Кейбу заснуть сном праведника. Это уже перестало изумлять.
Пугать - может быть, но не изумлять.
Леди уже бродила по усадьбе, что-то припоминая. Кажется, она стала
даже еще красивее, чем была. Но в ее движениях было нечто, выдававшее
глубокую печаль. Рука дотрагивалась до вещи - и быстро отдергивалась. В
глазах отражалось то прошлое, то настоящее.
Кейб постарался не шуметь, чтобы ее не побеспокоить, но она сама
повернулась к нему:
- Пора бы нам и двигаться. Я хочу переговорить с Грифоном как можно
скорее. Однако это займет не один день.
- А ты не умеешь телепортироваться? Я слыхал о чародеях, которые такое
умеют.
- Чтобы телепортироваться, надо знать куда. А я никогда в Пенаклесе не