"Ричард Кнаак. Дети Дрейка (Dragonrealm Origins-2) " - читать интересную книгу автора

Пришелец вздохнул - очень по-человечески. Он, должно быть, научился
этому у своего сотоварища по странствиям. Шарисса ощутила его тоску и
усталость.
- Пятнадцать лет, мне думается, долгое время, - сказала она, пробуя
его утешить. - Они могут означать и целую вечность.
- Тот странно взглянул на нее.
- Благодаря твоему отцу я имею некоторое представление о том, что
значит слово "годы", крошка Шари! Знай, что, когда я говорю, что потратил
вечность на поиски этого места, я не шучу и не преувеличиваю! За ваши
пятнадцать лет я пересек тысячу тысяч стран в таком же количестве миров!
Время, как я обнаружил, движется в разных местах с разной скоростью; но оно
вовсе застыло в том проклятом месте, которое мой друг Дру так подходяще
называл Пустотой! - Темный Конь вывернул шею так, чтобы видеть небо. - В
небе царит еще больший беспорядок, чем тот, что может возникнуть в Пустоте,
- даже если к ней добавить и это место! Как мог я переносить такое
существование до прихода Дру?
Вопрос был не из тех, на какие ожидают ответа. Шарисса подождала, пока
огромное существо успокоится; потом заговорила:
- Мой отец будет счастлив видеть тебя снова. Я могу отвести тебя к
нему, если хочешь.
- Малютка, я и пытался найти его! Когда мы расстались, единственное,
что я знал, - это то, что мой друг Дру находится в опасности и что меня
снова засунули в место, которое я надеялся больше никогда не увидеть! Я
думал, что он мог бы находиться в замке древних, в комнате миров; но не
смог найти вход в ту маленькую вселенную! Я боялся, что существа, которые
охраняли ее, когда я в последний раз был здесь, запечатали вход. Но от них
не осталось и следа... хотя я вряд ли забуду запах этих проклятых тварей!
Лохиван приблизился к Шариссе.
- Не следует ли тебе что-нибудь объяснить всем этим людям? Они как
малые дети, которым приспичило решить сложную магическую задачу,
поставившую в тупик мастеров! Заверь их, что все в порядке.
Она согласилась, что в этом есть смысл. Подняв руки, волшебница
обратилась к окружающим:
- Не надо волноваться! Нет никакой опасности, никакой угрозы! Это друг
моего отца, и я ручаюсь за него!
Эта речь и самой Шариссе показалась малоубедительной, поскольку в ней
она не отвечала ни на один из многочисленных вопросов, которые наверняка
вертелись в умах собравшихся враадов. Она добавила:
- После того как мой отец выкроит время, чтобы побеседовать с нашим
гостем, он подробно расскажет вам о нем. Это я вам обещаю.
С се точки зрения, и эти слова были не слишком убедительны; но
остальных они, похоже, удовлетворили. Наверное, враады были довольны, что
им посчастливилось узнать хотя бы это. Других двух членов триумвирата
удовлетворить было бы не так легко. Шарисса взглянула на Лохивана; Баракас
узнает о происшедшем достаточно скоро. Какая бы дружба ни существовала
между ней и этим Тезерени, он был верен своему отцу.
- Вам лучше разойтись. Я не думаю, чтобы мне грозила какая-то
опасность - если вспомнить то, что отец рассказывал мне о Темном Коне.
- И я говорю, что никакой опасности нет, - проревел конь.
Лохиван поклонился им обоим. Он явно испытывал неловкость. Шариссе он