"Ричард Кнаак. Летучий голландец" - читать интересную книгу автора

наших почуял, что ваш отец неподалеку. Сам я не чувствую его присутствия,
но Август де Фортунато вполне может оказаться рядом, а я и не замечу. У
него есть дар.
- Спасибо, что сказали.
- Через день-два я войду с вами обоими в контакт. У меня есть
несколько помощников, с которыми мне надо связаться. Не все они из этого
времени. На это, видимо, уйдет весь завтрашний день.
Контакты сквозь время требовали напряжения. Хоть жизни всех Странников
протекали, в каком-то смысле, одновременно, независимо от того, в каком
столетии они родились, их связь друг с другом то усиливалась, то
ослаблялась из-за множества факторов. Сама Майя редко пыталась усилить
такие связи, каждая попытка стоила ей слишком больших усилий.
- Спасибо, Хамман. Удачи вам.
Он захлопнул дверь сразу, как только она вышла. Гилбрин стоял,
прислонившись к стене в нескольких метрах от нее. Руки в карманах, на
лице - обычная хитрая ухмылка.
- Ну что, двинулись?
- Ты, по-моему, уже двинулся.
Он хлопнул себя по груди, как будто пораженный ее колкостью.
- Бог мой, сегодня я это слышу лишь в первый раз.
Майя прошествовала мимо. Гилбрин хмыкнул и прошел за ней.
Они вернулись к своему доджу и быстро покинули здание. Пока они не
выбрались на улицу, никто не заговорил. К этому времени остались лишь
отблески света.
- Поразительно пустая трата времени, - заметил Бродяга.
- Что ты имеешь в виду?
Визит был коротким, но Майе показалось, что они хотя бы начали
составлять план. К Хамману Таррике она испытывала доверие.
- Он такой же молчун, как, по его словам, был Макфи.
Я не говорю, что он ничего не сделает, но, дорогая, не удивляйся, если
нам достанутся только объедки. - Гилбрин улыбнулся Майе. - Я только говорю,
что мы и сами должны искать выход.
- И что мы должны делать?
- Ну, сначала, я полагаю, надо поймать господина Таррику на слове и
воспользоваться ночлегом, который он предложил. Я весь день был за рулем,
Майя, весь измочален. И поесть нужно что-нибудь, так сказать, вдогонку его
виски.
В надвигающейся темноте она не могла разглядеть его лица, но знала,
если Гилбрин признавался, что устал, значит, он очень устал. Этот рыжий
малый рядом с ней обычно любит демонстрировать, что в состоянии делать
больше, чем по силам другим. Его комичная внешность скрывала твердого и
верного долгу человека, всегда старавшегося сделать для друзей все, что
мог.
"Может, за это я его когда-то и любила".
Майя откинулась на сиденье и стала смотреть в окно.
Наивна ее вера в Таррику или нет, но она соглашалась с Гилбрином, что
следует воспользоваться предложенным убежищем. Она и сама чувствовала себя
измотанной, ей пришлось не только разбудить в себе свою истинную личность,
но еще и менять внешность на более соответствующую ее настоящему виду.
Довольно утомительное занятие.