"Записки переворачивателя пингвинов." - читать интересную книгу автора (Краштан Евгений Владимирович)

ЧАСТЬ 31

Лiто прийшло! © реклама

Не Майами, увы. Первые дни лета опять «радуют» штормами и мерзкой погодой – то ли снег, то ли дождь. Не зря ведь пролив Дрейка считается самым штормовым местом на земле. Но даже несмотря на это, немало туристов рвется сюда, платит приличные деньги, и все только для того, чтобы взглянуть на сумасшедших, добровольно заточивших себя на год на этом краю земли. Как только вокруг станции разломало лед, сразу же к нам просто косяком пошли туристические суда, причем по большей части все они – бывшие советские ледоколы, переделанные в комфортабельные лайнеры. А поскольку с нашей техникой только наши и могут справиться, то почти на всех судах капитаны и часть (или весь) экипажа – свои:)

Соответственно, маршруты кораблей распланированы по принципу «Быстро-быстро показать красоты Антарктики, потом на Вернадский, и здесь в тихой бухте отдыхать». Высаживают туристов и часть экипажа, мы быстро водим группы по станции, все показываем и рассказываем, после чего туристов закидывают обратно на борт, забирают почти весь экипаж за исключением несущих вахту – и в самый знаменитый антарктический бар, и всегда не с пустыми руками.

Такого изобилия всяческих продуктов, как сейчас у нас на станции, не было даже в начале зимовки, причем все свежее и качественное. Оно и понятно: буржуи не кормят своих туристов тем дерьмом, что нам на зимовку закупают наши снабженцы. Вобщем, сотрудничество с кораблями у нас взаимовыгодное, они зарабатывают деньги на туристах, а для нас – вообще сплошные выгоды, и новые лица на станции, и заработок какой-никакой, и всяких ништяков немерянные количества. Общаясь с туристами, на английском уже стали более-менее изъясняться даже те члены команды, кто до приезда сюда был вообще в английском ни в зуб ногой. Иногда это, конечно, звучит прикольно, вот и доктор уже удостоился нового прозвища Дыс-Ыз (он вообще у нас рекордсмен по количеству прозвищ – я этим похвастаться не могу, я как начал карьеру полярника Переворачивателем Пингвинов, так и продолжаю поддерживать этот имидж всеми силами).

Лишние спальные места на станции начинают потихоньку заполняться новыми людьми, и это еще даже сезонщики не приехали. Уже у нас успели пожить и американские биологи с Питермана (отдохнули от палаточной жизни, отмылись и отстирались, да и поели нормально), потом нам на несколько дней на станцию закинули аспиранта из Стенфордского университета. Должен был приехать тамошний профессор, устанавливать здесь новую научную аппаратуру, но ему, видимо, было не с руки лазить по столбам, и он прислал вместо себя Роберта. Веселый парень, сразу со всеми нашел общий язык, да и общая раьота сплотила. Задача была аналогична той, что мы делали в начале зимовки, только на другом конце острова. Была установлена мачта со специальной антенной, и от нее по столбам начали тянуть кабель к домику с компютером, почти 600 метров в этот раз мы прошли за два дня. Но если сеть мы протягивали обычно втроем-вчетвером, то в этот раз почти весь коллектив станции стал на трудовую вахту. Погодка была совершенно не кабелетягательная, все вымокли, замерзли, но все подключили за пятницу-субботу, и в субботу отметили это на традиционном ужине в костюмах. Роберта мы слегка засмущали, он сказал, что даже не думал, что сюда понадобится костюм с галстуком. Тосты были вперемешку на русском и английском, плюс мы с Глебом по очереди работали переводчиками, ну а потом в баре даже переводчиков уже не понадобилось – языковый барьер был просто смыт соответствующей выпивкой:) И надо отдать должное – когда утром пришел американский ледокол забрать Роберта, то в зодиак грузить нам его не пришлось, мы ему еще и в подарок вручили бутль Вернадковки:)

Ну а когда на неделе заходил к нам любымы полярниками «Георгий Михеев» – то и барьера никакого не было, весь экипаж из России, хоть и шел этот корабль из Голландии. Пришли они в 9 часов вечера, быстренько провели туристов по станции и отправили обратно, после чего весь экипаж собрался у нас в баре, и пошла гулянка аж до 4х утра – их капитан нашел с Витей общий язык и совершенно не торопился на борт, ну а экипаж и не очень-то рвался обратно, так что вечеринка удалась, теперь с нетерпением ждем их следующего визита, особенно учитывая, сколько мешков всяких вкусняшек они нам закинули. Это у Санина в книжках полярники к концу зимовки на макаронах перебиваются, а у нас только сейчас, перед дембелем, самое веселье на станции началось:)

Хотя и утомляют слегка толпы народа – сегодня у меня было 5 групп туристов с пришедшего утром лайнера «Ocean Nova» (это уже их второй заход к нам на станцию), чуть не охрип к концу экскурсий, но сама экскурсия уже доведена до автоматизма, единственное разнообразие было, когда мне досталась группа испаноязычных туристов – я все рассказывал на английском, их гид переводил мои слова на испанский, они ему на испанском задавали вопросы, а он уже их переводил на английский.

Представляю, какая там каша из экскурсии получилась.:) Зато потом уютно с экипажем пообщались – один товарищ там из Львова оказался, подарил нам диск с очень интересной оркестровой обработкой украиских песен, такое необычное звучание! Надо будет не забыть домой переписать.

Фото: На одном из кораблей была шведская журналистка, снимавшая фильм про полярные станции, и мы с Глебом рассказывали про нашу станцию. Эх, я совсем забыл, что мне надо было про переворачивание пингвинов рассказать – останутся теперь шведы непросвещенными:(Только что выглядывал в окно – вся лужайка перед станцией заполнена пингвинами, облюбовали они что-то нашу базу, такая вонь тут от них стоит…:(Надо пойти попереворачивать их, чтобы не расслаблялись;)

02.12.2007