"Дэймон Найт. Большой бум (Журнал "Смена")" - читать интересную книгу автораДэймон Найт.
Большой бум ----------------------------------------------------------------------- Журнал "Смена". Пер. - А.Корженевский. OCR spellcheck by HarryFan ----------------------------------------------------------------------- Подняв облако пыли, длинная блестящая машина затормозила около придорожной лавки. Незатейливая вывеска гласила: "ПЛЕТЕНЫЕ КОРЗИНЫ И СУВЕНИРЫ". Рядом с лавкой стоял грязноватый стеклянный павильон, на дверях которого значилось: "КОФЕЙНАЯ МЕЛЬНИЦА КРОУФОРДОВ. ПОПРОБУЙТЕ НАШИ ПЫШКИ". Сразу за павильоном раскинулось огороженное пастбище с сараем и сеновалом. В машине сидели два странных фиолетовых существа с желтыми глазами. Оба были в отличных костюмах из серого твида. Нижнюю часть лица у каждого скрывал плотный оранжевый шарф. Существа пристально разглядывали вывески и о чем-то переговаривались. Марта Кроуфорд выскочила из дома и, на бегу вытирая руки о передник, бросилась к прилавку. Через несколько секунд, дожевывая кукурузные хлопья, появился ее муж Луэллин. - Что вам угодно, сэр... мадам? - неуверенно спросила Марта. Она оглянулась на мужа, ища поддержки, и он ободряюще положил руку ей на Один из пришельцев вышел из машины и, попыхивая сигарой через дырки в шарфе, приблизился к прилавку. - Доброе утро! Вас интересуют корзины? Редкие сувениры? - Миссис Кроуфорд заметно нервничала. Пришелец лишь озадаченно моргнул. В фиолетовом лице не дрогнула ни одна черточка. Инопланетяне эти прилетели с планеты около Зеты Геркулеса, и их сразу же прозвали "герками". Некоторые говорили, что они носят шарфы, потому что у них якобы нет подбородка, другие утверждали, что вместо подбородка у них вообще что-то невообразимое и ужасное. Герк оглядел корзины и безделушки, развешанные над прилавком, выпустил облако дыма, и, указав куда-то вниз трехпалой рукой, спросил: - Что это? - Это индейская кукла, - высоким от волнения голосом ответила миссис Кроуфорд. - А это берестяной календарь. - Нет. Вот это. - Герк снова указал рукой себе под ноги. Кроуфорды перегнулись через прилавок и увидели на земле нечто серое, круглое, с неровными краями. - Это? - с сомнением спросил Луэллин. - Да. Хозяин несколько смутился. - Это... м-м-м... это коровья лепешка. Должно быть, вчера вечером одна из коров отбилась от стада, забрела сюда и... Ну, а я не заметил... - Сколько? Кроуфорды уставились на пришельца в полнейшем недоумении. |
|
|